Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Intervention parlementaire
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Suivi de fabrication
Temps de parole
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «débat s'est déroulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SECTION III. - LE PRESIDENT Art. 4. Le président préside les réunions du conseil d'administration, dirige les débats et veille au bon déroulement des réunions.

AFDELING III. - DE VOORZITTER Art. 4. De voorzitter zit de vergaderingen van de raad van bestuur voor, leidt de debatten en waakt over het goede verloop van de vergaderingen.


Il est intéressant de citer également le point 6.6.5 concernant l'assistance lors des audiences des cours et tribunaux, dans lequel il est renvoyé aux services compétents des Communautés qui peuvent être saisis pour assister les victimes pendant les moments difficiles sur le plan émotionnel et qui, dans un certain nombre de cas, peuvent, avant l'ouverture des débats, présenter la salle d'audience et fournir des informations sur le déroulement de l'audience ainsi que sur le rôle de chaque intervenant.

Het is interessant om ook het punt 6.6.5. inzake de bijstand tijdens de zittingen van de hoven en rechtbanken van dezelfde omzendbrief aan te halen waar wordt verwezen naar de bevoegde diensten van de gemeenschappen die gevat kunnen worden om slachtoffers bij te staan tijdens de zittingen op emotioneel moeilijke momenten en die in een aantal gevallen ook voor de opening van de debatten de zittingszaal kunnen tonen en informatie verschaffen over het verloop van de zitting, alsook over de rol van alle tussenkomende actoren.


L'article 14, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement dispose : « Les débats devant la chambre des mises en accusation se déroulent à huis clos et le prononcé est public ».

Artikel 14, § 3, van de Interneringswet 2014 bepaalt : « De debatten vóór de kamer van inbeschuldigingstelling verlopen met gesloten deuren en de uitspraak is openbaar ».


L'article 13, § 4, de la loi de 2014 sur l'internement dispose : « Les débats devant la chambre du conseil se déroulent à huis clos et le prononcé est public ».

Artikel 13, § 4, van de Interneringswet 2014 bepaalt : « De debatten vóór de raadkamer verlopen met gesloten deuren en de uitspraak is openbaar ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats devant la chambre du conseil se déroulent à huis clos et le prononcé est public ».

De debatten vóór de raadkamer verlopen met gesloten deuren en de uitspraak is openbaar ».


Je suis dès lors ravi que ce débat se soit déroulé sur la base de l’expérience des deux sexes et j’estime que cela devrait toujours être le cas.

Ik ben dan ook zeer verheugd dat we dit debat hier hebben kunnen voeren op basis van de ervaringen van beide geslachten.


Les débats qui se déroulent actuellement au Conseil sur la directive Solvabilité II montrent le degré élevé de résistance que toute tentative d’améliorer le contrôle transfrontalier rencontre encore.

Uit de huidige debatten in de Raad over de Solvabiliteit II-richtlijn blijkt hoe groot de weerstand is waarmee alle pogingen om het grensoverschrijdend toezicht te verbeteren, worden geconfronteerd.


Cela reflète le réel débat qui se déroule dans la société, et cela témoigne de l’absence de réel débat au sein des structures européennes.

Dit getuigt van een werkelijk debat in de samenleving en het gebrek daaraan binnen de structuren van de Europese Unie.


- (SV) Monsieur le Président, le débat qui se déroule actuellement est très important.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, dit is een uiterst belangrijk debat.


Je pense que ce débat s’est déroulé de façon très injuste.

Ik vind dat er tijdens dit debat zeer oneigenlijke argumenten zijn gebruikt.


w