Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat scientifique quel » (Français → Néerlandais) :

Un large débat social est mené pour savoir quels dispensateurs de soins doivent recevoir l'accès à quelles données où la demande d'accès à certaines données par un groupe professionnel déterminé est établie scientifiquement et se révèle proportionnelle.

Er komt een ruim maatschappelijk debat over welke zorgverstrekkers toegang moeten krijgen tot welke gegevens, waarbij de vraag van toegang tot bepaalde gegevens door een bepaalde beroepsgroep wetenschappelijk onderbouwd en proportioneel is.


I. considérant que le débat scientifique en cours ne met plus en doute les causes sous-jacentes du réchauffement global et du changement climatique; considérant qu'un débat scientifique quel qu'il soit est simplement l'expression du progrès scientifique visant à clarifier les incertitudes ou les doutes qui subsistent et qu'un tel débat est traditionnellement guidé par la recherche d'une meilleure compréhension de l'impact de l'activité humaine sur les processus naturels,

I. overwegende dat in het voortgaande wetenschappelijke debat de onderliggende oorzaken van de opwarming van de aarde en de klimaatverandering niet langer meer in twijfel worden getrokken; overwegende dat ieder wetenschappelijk debat slechts de wetenschappelijke vooruitgang tot uitdrukking brengt die gericht is op het wegnemen van de resterende onzekerheden en twijfels en van oudsher wordt gekenmerkt door het streven naar een beter begrip van de invloed van de mens op natuurlijke processen,


I. considérant que le débat scientifique en cours ne met plus en doute les causes sous-jacentes du réchauffement global et du changement climatique; considérant qu'un débat scientifique quel qu'il soit est simplement l'expression du progrès scientifique visant à clarifier les incertitudes ou les doutes qui subsistent et qu'un tel débat est traditionnellement guidé par la recherche d'une meilleure compréhension de l'impact de l'activité humaine sur les processus naturels,

I. overwegende dat in het voortgaande wetenschappelijke debat de onderliggende oorzaken van de opwarming van de aarde en de klimaatverandering niet langer meer in twijfel worden getrokken; overwegende dat ieder wetenschappelijk debat slechts de wetenschappelijke vooruitgang tot uitdrukking brengt die gericht is op het wegnemen van de resterende onzekerheden en twijfels en van oudsher wordt gekenmerkt door het streven naar een beter begrip van de invloed van de mens op natuurlijke processen,


Cette session avait pour objectif de collecter des informations sur l’état actuel du débat scientifique à propos du changement climatique et en particulier sur les questions suivantes: Qu'est-ce qu'un changement climatique dangereux? Quels impacts attendre des niveaux de réchauffement climatique, en se fondant sur le dernier rapport du GIEC? Quels sont les niveaux de concentration atmosphérique et d’émissions compatibles avec l’objectif communautaire de limitation du réchauffement en deçà de 2°C?

Het belangrijkste doel van de thematische bijeenkomst was het verzamelen van informatie over de huidige stand van zaken in het wetenschappelijk debat over klimaatverandering en met name over de volgende vragen: wat is gevaarlijke klimaatverandering, welke gevolgen kunnen worden verwacht van de verschillende niveaus van opwarming op basis van het laatste IPCC-verslag, welke atmosferische concentraties en emissieniveaus komen overeen met de 2°C-doelstelling van de EU, en wat zijn de gevolgen van wereldwijde klimaatverandering voor ons c ...[+++]


Après ce débat, la Commission a décidé de demander à l’EFSA : i) de se mettre en liaison plus étroite avec les organes scientifiques nationaux afin de résoudre les divergences d’opinions avec les États membres; ii) de fournir dans son avis sur les différentes applications des justifications plus détaillées sur le rejet des objections scientifiques formulées par les autorités nationales compétentes; iii) de clarifier quels protocoles scientifiques les ...[+++]

Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te volgen wanneer zij de veiligheid wetenschappelijk willen aantonen.


Après ce débat, la Commission a décidé de demander à l’EFSA : i) de se mettre en liaison plus étroite avec les organes scientifiques nationaux afin de résoudre les divergences d’opinions avec les États membres; ii) de fournir dans son avis sur les différentes applications des justifications plus détaillées sur le rejet des objections scientifiques formulées par les autorités nationales compétentes; iii) de clarifier quels protocoles scientifiques les ...[+++]

Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te volgen wanneer zij de veiligheid wetenschappelijk willen aantonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat scientifique quel ->

Date index: 2023-07-24
w