Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat sera bien " (Frans → Nederlands) :

Le débat qui opposera les administrations communales sera bien entendu difficile.

Uiteraard zal dit een erg moeilijk debat worden tussen de gemeentebesturen onderling.


Le trio de présidences annonce également qu'un débat sera organisé aussi bien sur l'avenir des moyens de l'Union européenne que sur les domaines stratégiques de la politique de l'UE tels que la cohésion, l'agriculture, l'énergie, l'environnement, la recherche et le développement, l'action extérieure, en accord avec les dispositions du Traité de Lisbonne.

Het Trio-voorzitterschap kondigt eveneens aan dat er een debat zal worden gehouden over « zowel de toekomst van de middelen van de Europese Unie als de EU-beleidsdomeinen zoals samenhang, landbouw, energie, milieu, research and development, externe actie in overeenstemming met de voorzieningen van het Lissabon-verdrag ».


Le trio de présidences annonce également qu'un débat sera organisé aussi bien sur l'avenir des moyens de l'Union européenne que sur les domaines stratégiques de la politique de l'UE tels que la cohésion, l'agriculture, l'énergie, l'environnement, la recherche et le développement, l'action extérieure, en accord avec les dispositions du Traité de Lisbonne.

Het Trio-voorzitterschap kondigt eveneens aan dat er een debat zal worden gehouden over « zowel de toekomst van de middelen van de Europese Unie als de EU-beleidsdomeinen zoals samenhang, landbouw, energie, milieu, research and development, externe actie in overeenstemming met de voorzieningen van het Lissabon-verdrag ».


Le débat qui opposera les administrations communales sera bien entendu difficile.

Uiteraard zal dit een erg moeilijk debat worden tussen de gemeentebesturen onderling.


Le débat sera bien évidemment un point de départ, car les décisions devront être débattues plus avant et être prises par les 27 États membres – les membres de la zone euro, mais également ceux du reste de l’Union.

Het debat is natuurlijk een startpunt, omdat besluiten verder besproken moeten worden en uiteindelijk door alle zevenentwintig lidstaten samen moeten worden genomen – de landen van de eurozone maar ook alle andere lidstaten van de Europese Unie.


Si tel était toutefois le cas, le débat prendrait une ampleur énorme et, quand on commencera à y voir plus clair, la législation sera terminée. Le projet de loi à l'examen ne doit dès lors se concevoir que comme une première étape modeste, avec un sujet bien déterminé (en l'occurrence, le droit du consommateur, qui est une matière fédérale), une procédure spécifique et des garanties claires, une compétence exclusive étant accordée ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp moet dan ook als een eerste bescheiden stap worden opgevat, met een goed afgelijnd voorwerp (in casu, het consumentenrecht, dat een federale aangelegenheid is), met een specifieke procedure en duidelijke garanties, waarbij exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan de hoven en rechtbanken te Brussel. Bedoeling is zekerheid te hebben dat de rechtsfiguur kan worden ingevoerd.


Un débat sera bien évidemment organisé, pour la raison que j'ai donnée: il s'agit d'une communication précisant les méthodes de travail possibles et non d'une proposition législative.

Dan zal natuurlijk een debatvolgenwegens de reden die ik al aangaf: we hebben het over een mededeling waarin verschillende werkwijzen worden beschreven,niet een wetsvoorstel.


Un débat sera bien évidemment organisé, pour la raison que j'ai donnée: il s'agit d'une communication précisant les méthodes de travail possibles et non d'une proposition législative.

Dan zal natuurlijk een debatvolgenwegens de reden die ik al aangaf: we hebben het over een mededeling waarin verschillende werkwijzen worden beschreven,niet een wetsvoorstel.


Premièrement, le plan d’action - évoqué par le ministre Frieden et M. Cavada notamment - sera présenté à temps pour être approuvé sous la présidence luxembourgeoise en juin; il sera bien entendu soumis avant cette date, mais il tiendra compte du débat qui, même aujourd’hui, fait apparaître des points importants.

Allereerst zal het actieplan dat minister Frieden en de geachte afgevaardigde Cavada hebben genoemd, tijdig worden gepresenteerd, zodat het nog onder het Luxemburgs voorzitterschap in juni kan worden goedgekeurd. Wij zullen het natuurlijk vóór juni presenteren en rekening houden met het lopende debat, dat ook vandaag belangrijke gezichtspunten oplevert.


La commission sera donc chargée, pour mener à bien ses travaux, de rencontrer les différentes associations et ONG impliquées dans les débats du Sénat, mais aussi différents panels d'experts : des juristes pénalistes, des juristes spécialistes des droits de l'homme outre, bien entendu, des juristes plus strictement spécialisés en droit international humanitaire.

Om de werkzaamheden tot een goed einde te brengen, zal de commissie niet alleen de diverse verenigingen en NGO's ontmoeten die betrokken zijn bij de debatten in de Senaat, maar ook juristen die gespecialiseerd zijn in strafrecht, in de rechten van de mens of in internationaal humanitair recht.




Anderen hebben gezocht naar : débat     débat qui opposera     communales sera bien     également qu'un débat     qu'un débat sera     organisé aussi bien     débat sera bien     législation sera     sujet bien     compte du débat     notamment sera     sera bien     dans les débats     commission sera     mener à bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sera bien ->

Date index: 2023-08-21
w