Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat sera repris » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant espère que ce débat sera repris lors de la discussion de la note que le ministre a préparée pour la mise en oeuvre des recommandations du Sénat.

Spreker hoopt dat dit debat opnieuw geopend zal worden bij de bespreking van de nota die de minister heeft voorbereid met het oog op de toepassing van de aanbevelingen van de Senaat.


Elle dirait que le comité d'avis s'est penché sur cette question, mais que le débat n'est pas encore clos et que le débat sur la parité sera repris à l'occasion de la discussion de la révision de l'article de la Constitution proposé.

Ze zou zeggen dat het Adviescomité zich daarover heeft gebogen maar dat het debat nog niet beëindigd is en dat naar aanleiding van de bespreking van de herziening van het voorgestelde Grondwetsartikel het debat over de pariteit hervat kan worden.


L'on se rend d'autant mieux compte que cette assistance est précieuse, quand on sait que les tribunaux de première instance seront le premier niveau de pleine jurisprudence auquel il sera possible, pour autant que l'on adopte l'amendement déposé par le gouvernement, d'introduire tous les griefs nouveaux, même s'ils ne sont plus repris par la suite dans la requête, et de mener un débat contradictoire.

Die bijstand wordt des te kostbaarder wanneer men weet dat de rechtbanken van eerste aanleg het eerste niveau van volle rechtspraak zullen zijn waar het mogelijk zal zijn, als het door de regering ingediende amendement wordt aangenomen, om alle nieuwe bezwaren in te dienen, ook al worden die later niet in het bezwaarschrift ingeroepen, en een tegensprekelijk debat te voeren.


L'on se rend d'autant mieux compte que cette assistance est précieuse, quand on sait que les tribunaux de première instance seront le premier niveau de pleine jurisprudence auquel il sera possible, pour autant que l'on adopte l'amendement déposé par le gouvernement, d'introduire tous les griefs nouveaux, même s'ils ne sont plus repris par la suite dans la requête, et de mener un débat contradictoire.

Die bijstand wordt des te kostbaarder wanneer men weet dat de rechtbanken van eerste aanleg het eerste niveau van volle rechtspraak zullen zijn waar het mogelijk zal zijn, als het door de regering ingediende amendement wordt aangenomen, om alle nieuwe bezwaren in te dienen, ook al worden die later niet in het bezwaarschrift ingeroepen, en een tegensprekelijk debat te voeren.


L'on se rend d'autant mieux compte que cette assistance est précieuse, quand on sait que les tribunaux de première instance seront le premier niveau de pleine jurisprudence auquel il sera possible, pour autant que l'on adopte l'amendement déposé par le gouvernement, d'introduire tous les griefs nouveaux, même s'ils ne sont plus repris par la suite dans la requête, et de mener un débat contradictoire.

Die bijstand wordt des te kostbaarder wanneer men weet dat de rechtbanken van eerste aanleg het eerste niveau van volle rechtspraak zullen zijn waar het mogelijk zal zijn, als het door de regering ingediende amendement wordt aangenomen, om alle nieuwe bezwaren in te dienen, ook al worden die later niet in het bezwaarschrift ingeroepen, en een tegensprekelijk debat te voeren.


Pendant le débat, il est apparu clairement qu’une coopération de meilleure qualité et plus systématique entre les autorités des États membres est nécessaire, et ce point sera repris dans la communication de Mme Reding à la fin de l’année.

Tijdens het debat werd duidelijk dat er een betere en systematische samenwerking tussen de autoriteiten in de lidstaten nodig is. Die constatering zal dan ook worden geïntegreerd in de mededeling van mevrouw Reding die voor het eind van dit jaar gepland staat.


(L’heure des votes étant arrivée, le débat est interrompu à ce point. Il sera repris à 15h)

(Aangezien het tijdstip van de stemmingen is aangebroken, wordt het debat thans onderbroken. Het zal om 15.00 uur worden voortgezet)


Comme cet ordre du jour a été arrêté avec précision et que cette communication doit être faite à 17 heures exactement, nous interromprons le débat sur le rapport de M. Varela, lequel sera repris après la communication de la Commission.

Aangezien bij het goedkeuren van deze agenda besloten is tot een strikt tijdschema en deze mededeling om 17.00 uur precies gedaan moet worden zullen we het debat over het verslag van de heer Varela onderbreken. Na de mededeling van de Commissie zal het debat worden voortgezet.


- L'heure des votes étant arrivée, le débat est interrompu à ce point, il sera repris à 15 heures.

- Wij gaan nu over tot de stemming. Wij onderbreken dit debat en hervatten dit vanmiddag om 15.00 uur.


- L'heure des votes étant arrivée, le débat est interrompu à ce point. Il sera repris à 15 heures.

- Aangezien het tijdstip van de stemmingen is aangebroken, wordt het gecombineerd debat thans onderbroken; het wordt om 15.00 uur voortgezet.




D'autres ont cherché : ce débat sera repris     débat     parité sera     parité sera repris     mener un débat     auquel il sera     plus repris     pendant le débat     point sera     point sera repris     point il sera     sera repris     interromprons le débat     lequel sera     lequel sera repris     sera     débat sera repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sera repris ->

Date index: 2021-06-25
w