Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat très ancien " (Frans → Nederlands) :

Le droit de grâce est une survivance de l'Ancien Régime et permet de libérer des personnes très rapidement sans aucune justification ou sans aucun débat contradictoire.

Het genaderecht is een overblijfsel van het « Ancien Régime » en maakt het mogelijk mensen zeer snel vrij te laten zonder enige verantwoording en zonder debat op tegenspraak.


J’ai l’impression que peu de choses ont changé dans ce conflit très ancien au cours des trois mois qui se sont écoulés depuis notre dernier débat.

Ik heb de indruk dat er sinds ons laatste debat over Tibet bijna drie maanden geleden nauwelijks iets veranderd is in dit slepende conflict.


– (DE) Monsieur le Président, je suis très content de vous voir ici pour ce débat, surtout parce que vous êtes un ancien membre de la commission sur le changement climatique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel deugd dat ik u als voormalig lid van de Commissie klimaatverandering bij dit debat aantref.


Compte tenu de la très forte polarisation du débat entre ceux qui nous ont rejoints le plus récemment et les anciens membres de l’Union européenne, il faut souligner que nous avons plus que besoin, et ce débat le montre, d’unité dans le traitement de la crise géorgienne, que nous avons plus que jamais besoin d’unité dans le dialogue avec la Russie: unité de l’Union européenne dans la condamnation de l’usage de la force par les parties et la violation de l’intégrité territo ...[+++]

In het licht van de zeer scherpe polarisering van het debat tussen degenen die zich het kortst geleden bij ons hebben aangesloten en de oudere leden van de EU, dient te worden benadrukt dat wij, zoals dit debat heeft aangetoond, eensgezindheid bij de aanpak van de Georgische crisis meer dan ooit nodig hebben, dat wij meer dan ooit eensgezindheid nodig hebben in de dialoog met Rusland: eensgezindheid van de Europese Unie in de veroordeling van het gebruik van geweld door de partijen en de schending van de territoriale integriteit; een ...[+++]


Parlant en tant qu’avocat et ancien ministre de la justice du Royaume-Uni, j’ai des questions à poser à M. Frattini, et je le ferai sans émotion parce que je pense que nous sommes dans un débat très intéressant.

Als jurist en voormalig minister van Justitie van het Verenigd Koninkrijk heb ik enkele vragen aan de heer Frattini. Ik zal heel zakelijk blijven, want ik vind dit een heel interessant debat.


Le débat a des relents d’hypocrisie, car, si les anciens États membres de l’Ouest craignent la concurrence de l’Est, ils oublient que les entreprises occidentales ont fait des affaires avec l’Europe orientale au cours des 15 dernières années et que cela leur a très bien réussi.

Er zit een hoge mate van hypocrisie in het debat, want de oude lidstaten, het westen, vrezen de concurrentie uit het oosten, maar ze vergeten er bij te vertellen dat de bedrijven uit het westen al vijftien jaar lang vrijelijk en met veel winst in Oost-Europa zaken doen.


Vous savez qu'il s'agit d'un débat très ancien. Aujourd'hui se repose encore une fois la question du mandat, des moyens et de la localisation de la MONUC qui devrait pouvoir agir véritablement.

Ook rijst opnieuw de vraag over het mandaat, de middelen en de lokalisatie van de MONUC.




Anderen hebben gezocht naar : sans aucun débat     des personnes très     survivance de l'ancien     notre dernier débat     conflit très     conflit très ancien     pour ce débat     suis très     êtes un ancien     polarisation du débat     très     anciens     dans un débat     débat très     qu’avocat et ancien     débat     leur a très     s'agit d'un débat très ancien     débat très ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat très ancien ->

Date index: 2021-06-25
w