Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débats approfondis menés " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi la Commission propose une nouvelle stratégie énergétique axée sur l’horizon 2020, fruit de débats approfondis menés au sein des institutions de l’UE et de larges consultations publiques.

Daarom stelt de Commissie een nieuwe energiestrategie voor het tijdvak tot 2020 voor.


En ce qui concerne l'autonomie communale défendue par les partisans du projet de loi, Mme Piryns souligne que l'instauration d'amendes administratives n'a, par le passé, nullement été décidée au terme d'un débat approfondi mené au sein du conseil communal, mais qu'au contraire, il s'agit souvent de textes qui ont été élaborés par des fonctionnaires et sur lesquels le collège des bourgmestre et échevins statue au terme d'un simulacre de débat mené au conseil communal.

Wat de verdediging van de gemeentelijke autonomie door de voorstanders van het wetsontwerp betreft, wijst mevr. Piryns er op dat in het verleden de invoering van GAS-boetes helemaal niet gebeurd is na een grondig debat in de gemeenteraad maar dat het vaak gaat om teksten die door ambtenaren worden opgesteld en waarbij het college van burgemeester en schepenen een beslissing nemen na een schijndebat in de gemeenteraad.


En ce qui concerne l'autonomie communale défendue par les partisans du projet de loi, Mme Piryns souligne que l'instauration d'amendes administratives n'a, par le passé, nullement été décidée au terme d'un débat approfondi mené au sein du conseil communal, mais qu'au contraire, il s'agit souvent de textes qui ont été élaborés par des fonctionnaires et sur lesquels le collège des bourgmestre et échevins statue au terme d'un simulacre de débat mené au conseil communal.

Wat de verdediging van de gemeentelijke autonomie door de voorstanders van het wetsontwerp betreft, wijst mevr. Piryns er op dat in het verleden de invoering van GAS-boetes helemaal niet gebeurd is na een grondig debat in de gemeenteraad maar dat het vaak gaat om teksten die door ambtenaren worden opgesteld en waarbij het college van burgemeester en schepenen een beslissing nemen na een schijndebat in de gemeenteraad.


Selon M. Anciaux, le débat est mené de manière très approfondie et même plus large au Sénat.

Volgens de heer Anciaux is het debat zeer grondig en zelfs breder gevoerd in de Senaat.


C’est pourquoi la Commission propose une nouvelle stratégie énergétique axée sur l’horizon 2020, fruit de débats approfondis menés au sein des institutions de l’UE et de larges consultations publiques.

Daarom stelt de Commissie een nieuwe energiestrategie voor het tijdvak tot 2020 voor.


Le Parlement a mené un débat approfondi sur la question durant plusieurs mois.

Het Parlement heeft een aantal maanden de tijd gehad om dit onderwerp tot in detail te bespreken.


juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha; i ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


Je demande qu’un débat approfondi soit mené sur ce sujet.

Ik wil oproepen tot een eerlijk debat over dit onderwerp.


Ne pourrions-nous pas prévoir prochainement un débat approfondi en commission des Relations extérieures et de la Défense, dans la foulée des débats menés au sein de la commission Grands Lacs ?

Is het niet mogelijk in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, als vervolg op de debatten in de commissie Grote Meren, binnenkort een uitgebreid debat te voeren.


Comme nous l'avons évoqué la semaine dernière en commission de la Justice, un débat approfondi sera mené sur l'ensemble de la problématique de l'administration pénitentiaire et la surpopulation dans les établissements pénitentiaires.

Zoals we vorige week in de commissie voor de Justitie hebben besproken, zal er een grondig debat worden gevoerd over de hele problematiek van het gevangeniswezen en de overbevolking in de gevangenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats approfondis menés ->

Date index: 2023-02-27
w