Pour conclure - je suis navré de ne pas avoir plus de temps pour répondre aux questions extrêmement précises qui ont été posées -, je tiens simplement à signaler, avant d’oublier, à propos des programmes de relance économique évoqués par certains orateurs, que ceux-ci sont effectivement une excellente idée, car il y a de nombreux avantages à tire
r de l’inclusion de projets visant à prévenir les catastrophes que nous sommes plus ou moins en mesure de prévoir, y compris pour l’année prochaine - puisque, comme ind
iqué plus tôt, nous débattons de cette question c ...[+++]haque année. Ces projets généreront en effet une certaine activité économique et créeront davantage d’emplois, et ils éviteront des dommages équivalant à plusieurs millions d’euros de frais de restauration.Ter afsluiting – en het spijt mij dat ik niet meer tijd heb om te antwoorden op de zeer concrete vraagstukken die naar voren zijn gebracht – wil ik nog zeggen – alvorens ik het vergeet, want ik heb vrij veel afgevaardigden horen spreken over de programma´s voor economische herstel – dat dit inderdaad een go
ed idee is. Als wij projecten opnemen voor preventie van bijna voorspelbare natuurrampen, die ook een jaar later zullen voorkomen – er werd zojuist immers gezegd dat wij deze problemen elk jaar bespreken – zal dat velerlei voordelen opleveren: er zullen economische activiteiten ontstaan en banen worden gecreëerd maar er zal ook worden
...[+++]voorkomen dat schade ontstaat waarvoor miljoenen moeten worden uitgegeven.