Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débattre des questions absolument fondamentales » (Français → Néerlandais) :

L’Année européenne des citoyens offre pléthore d’occasions sur l’ensemble du territoire de l’Union pour permettre aux citoyens de débattre de ces questions fondamentales.

Het Europees Jaar van de burger biedt de burgers in het hele continent tal van mogelijkheden om over deze belangrijke zaken te debatteren.


Cet agenda européen de mondialisation signifie que l’Europe est de retour, que l’Europe est de retour pour débattre des questions absolument fondamentales qu’elle avait malheureusement longtemps mises en veilleuse car ces dernières années, elle était extrêmement occupée avec ses problèmes institutionnels.

Deze Europese agenda betekent dat Europa terug is en zich weer zal toeleggen op de discussie over fundamentele thema’s die zij de laatste jaren helaas ernstig heeft verwaarloosd, omdat zij de handen vol had aan haar eigen institutionele problemen.


– (DA) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le sujet dont nous discutons aujourd’hui concerne une question absolument fondamentale: voulons-nous, ici au Parlement européen, garantir une Europe sociale avec une concurrence loyale et des conditions de travail décentes?

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, de kwestie waarover we vandaag debatteren, draait om een absoluut fundamentele vraag: willen wij in het Europees Parlement zorgen voor een sociaal Europa met eerlijke mededinging en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden?


– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert.


Avant de répondre point par point à votre question, je voudrais préciser que "l'intégrité" est une valeur fondamentale au sein de la police et elle se définit par une honnêteté et une probité absolue.

Alvorens uw vraag punt per punt te beantwoorden, wil ik verduidelijken dat "integriteit" één van de fundamentele waarde is binnen de politie en deze wordt gedefinieerd door eerlijkheid en absolute oprechtheid.


Conformément à la jurisprudence récente de la Cour de cassation, il n'est pas question dans ce cas de nullité absolue, parce qu'aucune valeur fondamentale de la société n'est méconnue, et que seuls des intérêts privés sont en cause.

Overeenkomstig de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie is er in dat geval geen absolute nietigheid, omdat hiermee geen fundamentele maatschappelijke waarden worden miskend, en enkel private belangen betrokken zijn.


Conformément à la jurisprudence récente de la Cour de cassation, il n'est pas question dans ce cas de nullité absolue, parce qu'aucune valeur fondamentale de la société n'est méconnue, et que seuls des intérêts privés sont en cause.

Overeenkomstig de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie is er in dat geval geen absolute nietigheid, omdat hiermee geen fundamentele maatschappelijke waarden worden miskend, en enkel private belangen betrokken zijn.


Je pense qu’il s’agit là d’une question absolument fondamentale, et je pense que ce partenariat représentera un symbole spécifique de l’Union européenne non seulement pour ses voisins les plus proches, mais aussi pour des pays situés bien au-delà du Belarus, de l’Ukraine ou de la Géorgie.

Ik ben blij dat dit partnerschap bestaat, maar tegelijkertijd maak ik me ook zorgen omdat de voor dit oostelijke partnerschap bestemde begroting tot een derde verlaagd is. Ik denk dat deze kwestie van fundamenteel belang is, en ik geloof dat het een duidelijk uithangbord zal zijn van de Europese Unie, niet alleen voor de naaste buren, maar ook voor de landen die ver aan gene zijde van Wit-Rusland, Oekraïne of Georgië gelegen zijn.


La question absolument fondamentale est de définir quelle catégorie d'aide publique est acceptable et légitime pour répondre à des objectifs sociaux clairs (comme des investissements dans des installations de formation) et quelles mesures aboutissent à une distorsion de concurrence.

De cruciale vraag is: wat voor overheidssteun is acceptabel en legitiem teneinde duidelijke maatschappelijke doeleinden te verwezenlijken ( bijvoorbeeld investeringen in trainingsfaciliteiten) en welke maatregelen leiden tot concurrentievervalsing?


Vingt experts juridiques de haut niveau, universitaires et praticiens du droit, se réunissent pour débattre et conseiller la Commission européenne sur certaines questions fondamentales du droit pénal de l'Union.

Deze groep bestaat uit twintig hooggekwalificeerde juristen, zowel mensen uit de academische wereld als uit de praktijk, die de Europese Commissie adviseren over belangrijke kwesties op het gebied van het EU-strafrecht.


w