Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Grands thèmes de la coopération
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème horizontal
étudier des thèmes

Traduction de «débattre des thèmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]


étudier des thèmes

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken




rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T-project inzake biotechnologie van dierlijke cellen




grands thèmes de la coopération

belangrijke samenwerkingsthema's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à noter que quasiment aucun ministre asiatique, voire aucun, ne disposait d'un mandat de son gouvernement lui permettant de débattre de thèmes politiques.

Opvallend was dat weinig of geen Aziatische ministers een mandaat van hun regering bezaten om over politieke onderwerpen te debatteren.


En réponse à la question de Mme Maes quant au rôle du Sénat en tant que lieu de rencontre entre les Communautés, M. Anciaux indique qu'il est prévu dans les textes que le Sénat pourra débattre de thèmes transversaux qui intéressent les Communautés.

In antwoord op de vraag van mevrouw Maes over de rol van de Senaat als ontmoetingsplaats van de gemeenschappen, wijst senator Anciaux erop dat in de teksten is bepaald dat de Senaat in debat kan gaan over transversale thema's die de gemeenschappen aanbelangen.


En outre, au niveau européen, on s'active sur ce thème avec des financements en faveur d'organisations locales et une conférence pour en débattre.

Voorts wordt er op Europees niveau ernstig aan gewerkt, met financiering voor lokale organisaties en conferentie om het thema te bespreken.


La Réunion Thématique Drogues se réunit pour débattre exclusivement de thèmes tels que définis dans l'Accord de Coopération et dont la validation par ses membres est exigée, au regard d'une politique de drogues globale et intégrée.

De Thematische Vergadering Drugs vergadert uitsluitend met betrekking tot thema's zoals bepaald in het Samenwerkingsakkoord en waarvoor, in het licht van een globaal en geïntegreerd drugsbeleid, de validatie door haar leden vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande qu'un accord interinstitutionnel sur les principes et les méthodes de travail régissant les propositions de futures dispositions européennes en matière de droit pénal matériel soit conclu et invite la Commission et le Conseil à mettre sur pied un groupe de travail interinstitutionnel au sein duquel ces institutions et le Parlement pourront élaborer un accord de ce type et débattre de thèmes plus généraux et, le cas échéant, consulter des experts indépendants, afin de garantir la cohérence du droit pénal européen;

dringt aan op een interinstitutionele overeenkomst betreffende de beginselen en methoden voor het opstellen van voorstellen voor toekomstige materiële EU-bepalingen inzake materieel strafrecht en vraagt de Commissie en de Raad een interinstitutionele werkgroep in te stellen met behulp waarvan deze instellingen en het Parlement een dergelijke overeenkomst kunnen opstellen en algemene aangelegenheden kunnen bespreken gericht op het waarborgen van de cohesie binnen het EU-strafrecht;


Pour n'en citer que quelques-unes: inviter les dirigeants des partis politiques européens à débattre dans les parlements nationaux, mobiliser les commissions chargées des affaires européennes dans les parlements nationaux autour du thème des élections, faire intervenir des membres du Parlement européen dans les Parlements nationaux, associer les médias à toutes les activités et les accompagner dans leur mission d'information sur l'UE, .

Om er een paar op te sommen : de leiders van de Europese politieke partijen naar de nationale parlementen laten komen voor debat, de commissies voor Europese zaken in de nationale parlementen mobiliseren rond de verkiezingen, leden van het Europees Parlement laten spreken in de nationale Parlementen, de media betrekken bij alle activiteiten en begeleiden in hun berichtgeving over de EU, .


Proposition de résolution à propos du thème des mariages forcés à débattre lors de la 53e session de la Commission pour le statut de la femme de l'ONU

Voorstel van resolutie om het thema van de gedwongen huwelijken aan te snijden tijdens de 53e zitting van de VN-commissie voor de Status van de Vrouw


Elle peut également organiser des conférences inter-parlementaires sur des thèmes particuliers, notamment pour débattre des questions de politique étrangère et de sécurité commune, y compris la politique de sécurité et de défense commune.

Zij kan ook interparlementaire conferenties over specifieke onderwerpen organiseren, met name om vraagstukken op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, te bespreken.


* coordonner les réseaux nationaux susmentionnés grâce à la constitution par la Commission, conjointement avec ses partenaires dans ce domaine, d'un réseau européen de la connaissance de la jeunesse qui réunirait des représentants de tous les acteurs du domaine de la jeunesse, l'objectif étant de débattre les méthodes et les thèmes futurs et d'échanger des bonnes pratiques.

* coördinatie van de hierboven beschreven nationale netwerken door de oprichting van een "EU-netwerk voor de kennis van jongeren". Dit netwerk dient door de Commissie in samenwerking met haar partners op dit terrein te worden opgezet om methoden en toekomstige thema's te bespreken en "good practices" uit te wisselen.


Comment le Sénat pourra-t-il débattre à l'avenir de thèmes transversaux s'il n'a plus de compétences normatives et ne peut plus poser de questions orales aux ministres compétents ?

Hoe kan de Senaat in de toekomst over transversale thema's spreken als hij normerend niet bevoegd is en daarover geen mondelinge vragen kan stellen aan de bevoegde ministers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre des thèmes ->

Date index: 2025-01-19
w