Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux

Traduction de «débattre et discuter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.

Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.


2. Estime-t-elle opportun de discuter de ce problème avec les gouvernements des entités fédérées et d'en débattre à l'échelon européen ?

2. Acht de zij het wenselijk deze problematiek te bespreken met de deelregeringen en verder Europees aan te kaarten ?


consulter le plus grand nombre possible de pays, qu'ils soient actifs ou non encore actifs dans le domaine spatial, pour discuter de cette proposition et connaître leurs points de vue, en particulier à travers l'organisation de quatre réunions multilatérales d'experts au maximum afin de débattre de cette proposition,»;

overleg plegen met zoveel mogelijk, al dan niet reeds op ruimtevaartgebied actieve landen, teneinde dit voorstel te bespreken en hun opvattingen te vernemen, vooral door de organisatie van ten hoogste vier multilaterale expertbijeenkomsten ter bespreking van dit voorstel; ”;


J’ai l’intention de faire appel à ce savoir-faire et j’espère avoir autant d’occasions que possible de pouvoir débattre et discuter avec vous de nombreuses questions importantes qui ont été soulevées aujourd’hui, sinon de toutes.

Ik ben van plan een beroep te doen op die deskundigheid en ik hoop dat er zo veel mogelijk gelegenheden zullen zijn om te debatteren en te spreken over veel, zo niet alle belangrijke kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
consulter le plus grand nombre possible de pays, actifs ou non encore actifs dans le domaine spatial, pour discuter de cette proposition et connaître leurs points de vue, en particulier à travers l’organisation d’une ou de plusieurs (trois au maximum) réunions multilatérales d’experts afin de débattre de cette initiative,

overleg plegen met zoveel mogelijk, al dan niet reeds op ruimtevaartgebied actieve landen, teneinde dit voorstel te bespreken en hun opvattingen te vernemen, met name door de organisatie van één of meer — ten hoogste drie — multilaterale expertbijeenkomsten;


Oui, pour débattre et discuter de notre paquet pour l’après-2012 dans un contexte de récession mondiale et de crise financière sérieuse, nous aurons besoin de toute la gouvernance déterminée, de tout le flair entrepreneurial et de toute l’innovation scientifique dont nous pouvons faire preuve.

Aangezien wij ons maatregelenpakket voor de periode na 2012 behandelen en bespreken tegen de achtergrond van een ernstige mondiale economische recessie en financiële crisis zullen wij meer dan ooit al onze capaciteiten op het gebied van doortastend bestuur, ondernemingszin en wetenschappelijke innovatie moeten aanwenden.


Nous avons déjà plaidé en faveur d’un accord de libre-échange et d’un accord régional en 2002, lorsque j’ai présenté mon propre rapport au Parlement, mais je pense que nous devrions d’abord débattre et discuter en profondeur de cette question.

Wij hebben ons al in 2002, toen ik mijn verslag aan dit Parlement heb voorgelegd, voorstander betoond van een vrijhandelsovereenkomst en een regionale overeenkomst. Ik ben echter van mening dat wij eerst uitgebreid over dit onderwerp moeten debatteren en discussiëren.


Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.

Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.


- Il est quelque peu surréaliste de débattre aujourd'hui d'un accord de gouvernement qui a déjà été amplement discuté avant-hier à la Chambre.

- Het heeft iets surrealistisch om vandaag een debat te houden over een regeerakkoord dat eergisteren reeds uitvoerig in de Kamer is besproken.


A-t-on pris des contacts avec nos collègues néerlandais pour débattre de ces incidents, échanger des informations et discuter d'une éventuelle stratégie commune ?

Werd reeds contact opgenomen met de Nederlandse collega's om overleg te plegen over deze incidenten, eventueel informatie uit te wisselen en om een eventuele gezamenlijke strategie te bespreken?




D'autres ont cherché : contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     débattre et discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre et discuter ->

Date index: 2022-11-09
w