32 Le point débattu était particulièrement important, car il reflétait en partie deux conceptions particulièrement différentes de l'objectif de la Convention en matière de retour de l'enfant.
32. Het behandelde punt was van bijzonder belang, want het weerspiegelde voor een deel twee gedeeltelijk verschillende opvattingen van het objectief van de Conventie inzake de terugkeer van het kind.