Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des séances
Document de séance
Participer à des séances d'entraînement
REPLACE BY NPT
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de radiothérapie
Séance parlementaire
Tarif débattu
Tarif librement débattu
Tenue des séances

Vertaling van "débattues en séance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

bedongen tarief | vrij bedongen tarief


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Séance de chimiothérapie pour tumeur

chemotherapeutische zitting voor neoplasma






séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]


conduite des séances | tenue des séances

verloop der vergaderingen


participer à des séances d'entraînement

deelnemen aan trainingssessies


préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]

trainingssessies voor optredens voorbereiden


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des moyens qui lui permettront de mieux remplir cette tâche sera de réduire la longueur des conclusions de la présidence (15 pages au maximum) (3) et de les axer davantage sur les décisions politiques prises par le conseil sur les questions effectivement débattues en séance.

Een middel om de Europese Raad te helpen deze taken beter te vervullen is het inkorten van de conclusies van het voorzitterschap [maximaal 15 bladzijden (3)] en die toespitsen op de politieke besluiten die genomen zijn ten aanzien van onderwerpen die tijdens de bijeenkomst daadwerkelijk besproken zijn.


Les premières initiatives relatives aux advanced therapies ont été prises dès 2002 et seront prochainement débattues en séance plénière du Parlement européen.

Voor advanced therapies kwamen de eerste initiatieven al in 2002 tot stand.


Un membre rappelle que cette question a déjà été largement débattue en séance plénière du Sénat. La discussion y a été assez approfondie.

Een lid herhaalt dat deze kwestie reeds uitvoerig besproken is in de plenaire vergadering van de Senaat.


21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore vivement que certaines des initiatives proposées par la commission soient gardées en réserve pendant des mois ava ...[+++]

21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over bijvoorbeeld handicaps, dierenwelzijn, afvalbeheer en het Europees burgerinitiatief; betreurt ten zeerste dat een aantal van de door de commissie voorgestelde initiatieven enkele maanden lang in de pijplijn worden gehouden alvorens deze tijdens de plen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore vivement que certaines des initiatives proposées par la commission soient gardées en réserve pendant des mois ava ...[+++]

21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over bijvoorbeeld handicaps, dierenwelzijn, afvalbeheer en het Europees burgerinitiatief; betreurt ten zeerste dat een aantal van de door de commissie voorgestelde initiatieven enkele maanden lang in de pijplijn worden gehouden alvorens deze tijdens de plen ...[+++]


Huit mois se sont écoulés depuis que cet important sujet a été débattu en séance plénière au Parlement européen.

Acht maanden zijn verstreken sinds dit zeer belangrijke onderwerp in de plenaire vergadering van het Europees Parlement is besproken.


Il s’agit selon moi d’une question devant être débattue en séance plénière et je pense qu’aucune date ne peut encore être fixée.

Ik vind dat een dergelijke kwestie in de plenaire zitting besproken moet worden en dat wij hiervoor daarom vooralsnog geen datum kunnen vaststellen.


Le Parlement européen a également débattu en séance plénière des résultats du sommet de Visby.

Ook het Parlement behandelde tijdens een plenaire vergadering de resultaten van de Top van Visby.


Le projet est donc renvoyé en commission pour être débattu en séance plénière dans quinze jours (Assentiment)

Dan wordt het ontwerp teruggezonden naar de commissie, om over veertien dagen te worden besproken in plenaire vergadering (Instemming)


Nous en avons déjà longuement débattu en séance plénière voici cinq semaines.

Wij hadden het hier vijf weken geleden al uitvoerig over in deze plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattues en séance ->

Date index: 2021-08-14
w