L'intervention de l'administration ne fait pas obstacle à ce qu'il soit éventuellement tenu compte des créances payées lors de la liquidation d'une communauté, d'une indivision ou d'une succession à laquelle le créancier et le débiteur seraient intéressés.
Het optreden van de administratie belet niet dat eventueel rekening wordt gehouden met de vorderingen die werden betaald bij de vereffening van een gemeenschap, een onverdeeldheid of een nalatenschap waarbij de alimentatiegerechtigde en de alimentatieplichtige betrokken zouden zijn.