Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens du débiteur
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Dette
Débiteur
Débiteur de pierre
Patrimoine du débiteur

Vertaling van "débiteurs et contribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


biens du débiteur | patrimoine du débiteur

vermogen van de schuldenaar






contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des instruments de profilage des débiteurs contribuent au choix des moyens de perception de la TVA les plus efficaces.

Er worden instrumenten voor de profilering van belastingplichtigen toegepast om de meeste doeltreffende manieren voor de inning van de btw te bepalen.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, il apparaît de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que la juridiction a quo invite la Cour à comparer la situation des contribuables qui perçoivent les profits visés par la disposition en cause tardivement en raison d'une faute ou d'une négligence des pouvoirs publics débiteurs et celle des contribuables qui perçoivent les mêmes profits tardivement, sans qu'une faute ou une négligence puisse être mise à charge des pouvoirs publics débiteurs.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, blijkt uit de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing dat het verwijzende rechtscollege het Hof verzoekt de situatie van de belastingplichtigen die de in de in het geding zijnde bepaling beoogde baten niet tijdig innen wegens een fout of een nalatigheid van de overheid die ze verschuldigd is, te vergelijken met die van de belastingplichtigen die dezelfde baten niet tijdig innen, zonder dat de overheid die ze verschuldigd is, een fout of een nalatigheid ten laste kan worden gelegd.


Tout intéressé, en ce compris le curateur ou le ministère public peut, par requête communiquée au failli par le greffier, à partir de la publication du jugement de faillite, demander que l'effacement ne soit que accordé partiellement ou refusé totalement par décision motivée, si le débiteur a commis des fautes graves et caractérisées qui ont contribué à la faillite.

Elke belanghebbende met inbegrip van de curator en het openbaar ministerie kan, bij verzoekschrift waarvan door de griffier wordt kennis gegeven aan de gefailleerde, vanaf de bekendmaking van het faillissementsvonnis vorderen dat de kwijtschelding slechts voor een deel wordt toegekend of volledig geweigerd bij gemotiveerde beslissing, indien de gefailleerde kennelijk grove fouten heeft begaan die hebben bijgedragen tot het faillissement.


Les mesures conservatoires visées au paragraphe 1 peuvent contenir toute mesure susceptible de contribuer à maintenir le patrimoine du débiteur et à protéger les intérêts des créanciers, comme:

De in de eerste paragraaf bedoelde bewarende maatregelen kunnen elke maatregel omvatten die ertoe kan bijdragen dat het vermogen van de schuldenaar in stand blijft en dat de belangen van de schuldeisers worden beschermd, zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2°soit en cas de non-paiement répété du précompte professionnel au sens de l’article 442quater, § 2, alinéa 2, sauf si le non-paiement provient de difficultés financières des débiteurs du contribuable qui ont donné lieu à l’ouverture de la procédure de concordat judiciaire, de faillite ou de dissolution judiciaire.

2° hetzij wanneer er sprake is van een herhaaldelijke niet-betaling van de bedrijfsvoorheffing in de zin van artikel 442quater, § 2, tweede lid, tenzij die niet-betaling het gevolg is van financiële moeilijkheden van de schuldenaars van de belastingplichtige die aanleiding hebben gegeven tot het openen van de procedure van gerechtelijk akkoord, van faillissement of van gerechtelijke ontbinding.


La procédure d'insolvabilité principale et les procédures d'insolvabilité secondaires peuvent contribuer à la gestion efficace de la masse de l'insolvabilité du débiteur ou à la réalisation effective de la totalité des actifs s'il existe une bonne coopération entre les acteurs intervenant dans toutes les procédures parallèles.

Hoofdinsolventieprocedures en secundaire insolventieprocedures kunnen tot het efficiënte beheer van de insolvente boedel van de schuldenaar of tot de efficiënte afwikkeling van de boedel bijdragen indien de betrokken partijen in de gelijktijdig aanhangige procedures naar behoren samenwerken.


Enfin, les déductions visées à l’article 104, 1· et 2·, sont imputées par priorité sur l’ensemble des revenus nets du contribuable qui est débiteur des dépenses et le solde éventuel est imputé sur l’ensemble des revenus nets de l’autre contribuable».

Ten slotte worden de in artikel 104, 1· en 2·, vermelde aftrekken bij voorrang aangerekend op het totale netto-inkomen van de belastingplichtige die de uitgaven verschuldigd is en het eventuele saldo wordt op het totale netto-inkomen van de andere belastingplichtige aangerekend».


Enfin, les déductions visées à l’article 104, 1· et 2·, sont imputées par priorité sur l’ensemble des revenus nets du contribuable qui est débiteur des dépenses et le solde éventuel est imputé sur l’ensemble des revenus nets de l’autre contribuable».

Ten slotte worden de in artikel 104, 1· en 2·, vermelde aftrekken bij voorrang aangerekend op het totale netto-inkomen van de belastingplichtige die de uitgaven verschuldigd is en het eventuele saldo wordt op het totale netto-inkomen van de andere belastingplichtige aangerekend».


En cas de remise de cette preuve, le recouvrement du précompte immobilier, enrôlé au nom de l’ancien propriétaire, peut être poursuivi en vertu du même rôle à charge du débiteur effectif de l’impôt (nouveau propriétaire) (article 396 du Code des impôts sur les revenus 1992), à condition que le précompte immobilier tel qu’enrôlé initialement ne soit pas prescrit à l’égard du contribuable (ancien propriétaire) repris au rôle.

Ingeval van overlegging van dit bewijs, mag de invordering van de onroerende voorheffing, ingekohierd op naam van de vroegere eigenaar, krachtens hetzelfde kohier worden voortgezet ten laste van de werkelijke schuldenaar van de belasting (nieuwe eigenaar) (artikel 396 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992), op voorwaarde dat de oorspronkelijk ingekohierde onroerende voorheffing nog niet verjaard is ten aanzien van de in het kohier opgenomen belastingplichtige (vroegere eigenaar).


- le descendant du débiteur âgé de moins de vingt-cinq ans, qui ne bénéficie pas de revenus professionnels et à l'égard duquel le débiteur peut prouver par toutes les voies de droit qu'il contribue à l'entretien du descendant.

- of de afstammeling van de schuldenaar, die jonger is dan vijfentwintig jaar oud, die geen beroepsinkomen heeft en ten aanzien van wie de schuldenaar met alle rechtsmiddelen kan aantonen dat hij bijdraagt in diens onderhoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débiteurs et contribuer ->

Date index: 2023-04-18
w