Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Déblocage des tailles
Déblocage du charbon
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Traduction de «déblocage des permis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déblocage des tailles | déblocage du charbon

afvoer uit de pijler


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]




droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois néanmoins que la situation est en nette amélioration et que le déblocage des permis de bâtir suite à l'accord passé en comité de concertation le vendredi 7 décembre 2001 va permettre aux opérateurs de compléter le déploiement de leur réseau et donc de résoudre dans une très large mesure le problème auquel il est fait référence.

Niettemin denk ik dat de situatie sterk verbetert en dat de deblokkering van de bouwvergunningen naar aanleiding van het akkoord dat op vrijdag 7 december 2001 in het overlegcomité overeengekomen werd, de operatoren in staat zal stellen de ontplooiing van hun netwerk te vervolledigen en dus het probleem waarnaar verwezen wordt in zeer grote mate op te lossen.


La signature des accords de Wye Plantation a permis un premier déblocage de ce processus, qui s'est poursuivi par la signature du mémorandum de Sharm el-Sheikh.

Door de ondertekening van de Wye Plantation-overeenkomst kwam er voor het eerst weer beweging in dit proces, dat kon worden voortgezet door de ondertekening van het memorandum van Sharm el-Sheikh.


Des contacts entre le cabinet du ministre et la C.I. W.L.T. ont permis le déblocage et le démarrage des négociations, dont on espère l'aboutissement bientôt.

Na contacten tussen het kabinet van de minister van Vervoer en CIWLT is men uit de impasse geraakt en zijn de onderhandelingen hervat, zodat een spoedige afronding in het vooruitzicht ligt.


Des contacts entre le cabinet du ministre et la C.I. W.L.T. ont permis le déblocage et le démarrage des négociations, dont on espère l'aboutissement bientôt.

Na contacten tussen het kabinet van de minister van Vervoer en CIWLT is men uit de impasse geraakt en zijn de onderhandelingen hervat, zodat een spoedige afronding in het vooruitzicht ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Accord de Dakar signé le 4 juin 2009 et adopté le 28 juin a permis un déblocage de la situation et la tenue d’un scrutin présidentiel ce 18 juillet.

Het op 4 juni 2009 ondertekende Akkoord van Dakar dat op 28 juni werd goedgekeurd, zorgde voor een doorbraak en maakte op 18 juli presidentsverkiezingen mogelijk.


Le traité a permis, en premier lieu, le déblocage d'une situation extrêmement inquiétante pour l'Europe.

Ten eerste werd Europa aldus in staat gesteld uit het bijzonder verontrustende slop te raken waarin het zich bevond.


En l'espèce, cette procédure de réexamen a permis le déblocage des fonds de deux personnes, MM. Aden et Ali, qui, par conséquent, se sont désistées de leurs recours devant le Tribunal.

In casu heeft die herzieningsprocedure het vrijgeven van de tegoeden van twee personen mogelijk gemaakt, namelijk Aden en Ali, die bijgevolg afstand hebben gedaan van hun beroepen voor het Gerecht.


1. félicite les représentants des gouvernements qui ont fait preuve de volontarisme et ont permis un déblocage de la situation et un signe fort sur les modalités d’application du Protocole de Kyoto;

1. complimenteert de regeringsvertegenwoordigers omdat zij een grote wilskracht aan de dag hebben gelegd waardoor de situatie gedeblokkeerd kon worden en zij een sterk signaal met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van het Protocol van Kyoto hebben kunnen uitsturen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déblocage des permis ->

Date index: 2021-11-05
w