Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Assister
Débloquer
Débloquer un convertisseur
Débloquer une valve
être présent

Traduction de «débloquer pour aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


débloquer un convertisseur

deblokkeren van een mutator






assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quels moyens financiers pouvons-nous débloquer pour aider les réfugiés sur place (notamment via les organisations internationales actives sur le terrain (HCR, Unicef, PAM, etc.))?

2. Welke financiële middelen kunnen wij uittrekken om de vluchtelingen ter plaatse te helpen (met name via de internationale organisaties die er actief zijn, zoals het UNHCR, Unicef, het WFP, enz.)?


Depuis 2000, ISPA a débloqué un total de 74,3 millions d'euros pour financer 49 mesures d'assistance technique visant à aider les pays à préparer leurs projets et leurs demandes de concours, et à renforcer les capacités administratives des organismes de mise en oeuvre, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre décentralisée.

Sinds 2000 is door ISPA in totaal 74,3 miljoen euro beschikbaar gesteld voor 49 maatregelen voor technische bijstand ter ondersteuning van de voorbereiding van projecten en het opstellen van aanvragen en ter versterking van de bestuurlijke capaciteit van uitvoerende instanties, waaronder ook voor de gedecentraliseerde uitvoering.


Les moyens débloqués pour aider les employeurs à créer davantage d'emplois doivent être consacrés à l'emploi.

Middelen die vrijgemaakt worden om werkgevers te ondersteunen om meer werkgelegenheid te creëren, moeten naar werkgelegenheid gaan.


Les moyens débloqués pour aider les employeurs à créer davantage d'emplois doivent être consacrés à l'emploi.

Middelen die vrijgemaakt worden om werkgevers te ondersteunen om meer werkgelegenheid te creëren, moeten naar werkgelegenheid gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles combinaisons de financements peuvent aider à débloquer des projets d'investissement supplémentaires dans l'UE, en particulier dans les pays qui ont jusqu'ici moins bénéficié de l'EFSI que d'autres.

Een dergelijke bundeling kan de weg vrijmaken voor extra investeringen in de EU, met name in landen die tot dusver minder gebruik hebben gemaakt van de EFSI-middelen.


1. Pouvez-vous indiquer l'ensemble des moyens techniques et financiers qui ont été/seront débloqués par la Belgique et par l'Union européenne en 2014 et 2015 pour aider ces populations civiles?

1. Welke technische en financiële middelen werden of worden er door België en de Europese Unie in 2014 en 2015 uitgetrokken om de burgerbevolking te helpen?


La Commission va en outre débloquer au moins 30 millions d'EUR pour aider les pays tiers à se doter des moyens de gérer efficacement la migration de main-d'œuvre, en s'attachant à favoriser l'autonomisation des travailleurs migrants et à lutter contre l'exploitation.

De Commissie zal ook ten minste 30 miljoen EUR beschikbaar stellen om de partners te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit om de arbeidsmigratie doeltreffend te beheren.


Comment le premier ministre conçoit-il sa mission au Moyen-Orient et comment pense-t-il pouvoir aider à débloquer la situation ?

Hoe ziet de eerste minister zijn missie naar het Midden-Oosten en hoe denkt hij de zaak te kunnen helpen deblokkeren ?


Or, tous ces fonds ne sont pas encore débloqués afin d'aider les organisations humanitaires sur place.

Al die fondsen zijn echter nog niet vrijgemaakt om de humanitaire organisaties ter plaatse te helpen.


Nous devons faire tout ce qui est possible pour aider à débloquer l'argent du Global Fund de sorte que les projets puissent être réalisés sur le terrain. Des montants importants sont disponibles pour la lutte contre la malaria mais les moyens sont insuffisants pour utiliser concrètement cet argent.

Er is veel geld ter beschikking voor de strijd tegen malaria maar er zijn onvoldoende middelen om dat geld concreet te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débloquer pour aider ->

Date index: 2021-05-31
w