Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
Intervenant en médecine chinoise
Marché
Perspective d'emploi
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Pêche traditionnelle
Région de vente
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Traduction de «débouchés traditionnels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


débouché | débouchés | marché | région de vente

afzetgebied | afzetmarkt






intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart


évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle

evalueren van kennis over traditionele therapie


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen


préserver des sucreries régionales traditionnelles

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La phase II pourrait déboucher dès 2005 sur une réduction supplémentaire des émissions polluantes traditionnelles et la fixation de limites pour les émissions de composés chimiques responsables de l'effet de serre de l'acidification de l'atmosphère, etc. Les nouvelles dispositions seront mises en oeuvre par le biais de directives, toujours au stade de travaux préparatoires.

Fase II zou vanaf 2005 moeten uitkomen op een bijkomende vermindering van de traditionele uitlaatverontreinigingen en het vastleggen van grenzen voor de emissies van chemische componenten, verantwoordelijk voor het broeikaseffect, voor de verzuring van de atmosfeer, enz. De nieuwe bepalingen zullen worden ingevoerd bij middel van richtlijnen die nu nog in het ontwerpstadium zijn.


Des États membres eurosceptiques et traditionnellement neutres ont tenté d'empêcher que cette initiative ne débouche sur la création d'une véritable armée européenne.

Er was een poging van eurosceptische en klassiek neutrale lidstaten om te verhinderen dat dit initiatief zou leiden tot een echt Europees leger.


La détermination du quantum de la peine débouche souvent sur le choix traditionnel entre l'emprisonnement ­ c'est-à-dire la privation de la liberté ­ et une amende ­ c'est-à-dire la privation d'une partie du patrimoine.

Vaak verglijdt de bepaling van een strafmaat in de traditionele keuze tussen gevangenisstraf ­ dit is het afnemen van vrijheid ­ en een geldboete ­ dit is het afnemen van een gedeelte van het vermogen.


La détermination du quantum de la peine débouche souvent sur le choix traditionnel entre l'emprisonnement ­ c'est-à-dire la privation de la liberté ­ et une amende ­ c'est-à-dire la privation d'une partie du patrimoine.

Vaak verglijdt de bepaling van een strafmaat in de traditionele keuze tussen gevangenisstraf ­ dit is het afnemen van vrijheid ­ en een geldboete ­ dit is het afnemen van een gedeelte van het vermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite que la convention soit un instrument unique qui non seulement établit le cadre juridique nécessaire au cumul diagonal parmi les partenaires traditionnels du sud de la Méditerranée, mais intègre également les participants du processus d'association et de stabilisation et les parties à l'Association européenne de libre-échange, ce qui élargit la portée géographique du système de cumul et offre un plus grand débouché commercial aux exportations visées par ce dispositif;

5. is verheugd over het feit dat het verdrag één enkel instrument is dat het noodzakelijke wetgevingskader biedt voor diagonale cumulatie, niet alleen tussen de traditionele zuidelijke mediterrane partners, maar ook tussen de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA, waardoor de cumulatie een grotere geografische ruimte omvat en een grotere markt gecreëerd wordt voor gecumuleerde export;


Toutefois, l'État membre peut, en fonction des débouchés traditionnels, décider d'octroyer également l'aide:

De lidstaat kan evenwel, op grond van de traditionele afzet, ook de volgende steun toekennen:


Toutefois, l'État membre peut, en fonction des débouchés traditionnels, décider d'octroyer également l'aide:

De lidstaat kan evenwel, op grond van de traditionele afzet, ook de volgende steun toekennen:


10. constate que la Géorgie s'est retrouvée sous une pression massive à la suite de l'embargo économique russe, lequel, imposé il y a plus d'un an, a entraîné la fermeture de débouchés traditionnels des marchandises géorgiennes, privant ainsi de nombreux citoyens de leurs moyens d'existence; souligne que la conclusion rapide d'un accord de libre-échange avec la Géorgie est également importante pour le renforcement des relations entre l'Union européenne et la Géorgie et pour soulager le pays des effets de l'embargo russe;

10. constateert dat Georgië zwaar onder druk is komen te staan als gevolg van het handelsembargo dat meer dan een jaar geleden door Rusland is afgekondigd en waardoor de traditionele afzetmarkten voor Georgische goederen zijn gesloten en een aantal burgers van hun middelen van bestaan is beroofd; benadrukt dat de spoedige ondertekening van een vrijhandelsovereenkomst met Georgië niet alleen van belang is voor het versterken van de betrekkingen tussen de EU en Georgië, maar evenzeer voor het afzwakken van de gevolgen van het Russische embargo;


Elle vise également à abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel pour la production excédentaire, à maintenir l'ensemble des débouchés traditionnels de l'alcool de bouche et des produits de la vigne, à tenir compte de la diversité régionale et à reconnaître le rôle des groupements de producteurs et des organisations de filière.

De hervorming heeft ook tot doel om het beroep op interventie als kunstmatige mogelijkheid voor de afzet van overschotten af te schaffen, alle traditionele afzetmogelijkheden voor consumptiealcohol en wijnbouwproducten open te houden, rekening te houden met de regionale diversiteit en de rol van producentengroeperingen en sectorale organisaties te erkennen.


La Commission souhaite promouvoir le développement rural par le soutien des méthodes traditionnelles de culture et de production et elle souhaite aider les agriculteurs, pendant une période limitée, dans la recherche de nouveaux débouchés rentables et dans le développement de débouchés.

De Commissie wil de ontwikkeling van het platteland bevorderen door het ondersteunen van de traditionele teelt- en productiemethoden, en wil de boeren voor een beperkte periode helpen bij het zoeken naar rendabele nieuwe afzetmogelijkheden en bij het uitbouwen van de capaciteit daarvoor.


w