Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Demandeur d'asile débouté
Débouté de la demande d’asile
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration fiscale
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Explication de vote
Feuille de déclaration de revenus
Magistrature debout
Ministère public
Parquet
Position debout
Risque de conflit d'intérêt

Traduction de «débouté qui déclare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté

afgewezen asielzoeker


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding




Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État confirme que le demandeur d'asile débouté qui déclare vouloir quitter le pays par l'intermédiaire de l'Organisation internationale pour les migrations (O.I. M) peut encore prétendre à l'aide sociale pendant un mois au maximum.

De staatssecretaris beaamt dat de asielzoeker die wordt uitgewezen en verklaart het land te willen verlaten via de Internationale Organisatie voor Migratie (I. O.M.), nog maximaal één maand aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening.


Il découle de ce qui précède que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts peut obtenir une indemnité de procédure devant le juge civil si son recours est déclaré fondé (B.1.6), alors que la personne à laquelle les mêmes impôts sont réclamés sur la base de l'article 283 de la loi du 18 juillet 1977 ne peut obtenir une indemnité de procédure si le juge répressif déboute l'administration de son action fiscale (B.2.5).

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert, voor de burgerlijke rechter een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard (B.1.6), terwijl de persoon bij wie dezelfde belastingen worden ingevorderd op grond van artikel 283 van de AWDA, geen rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien de strafrechter de fiscale vordering afwijst die de administratie heeft ingesteld (B.2.5).


Pour établir si un tel régime est discriminatoire en ce que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts ne peut obtenir, dans une procédure devant le juge répressif, aucune indemnité de procédure lorsque ce juge déboute l'administration de son action, alors que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts dans une procédure devant le juge civil peut obtenir une indemnité de procédure si son recours est déclaré fondé, il convient d'examiner comment est garantie l'indépendance des magistrats du parquet, d'un ...[+++]

Om uit te maken of een zodanige regeling discriminerend is doordat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de strafrechter geen rechtsplegingsvergoeding kan krijgen wanneer die rechter de vordering van de administratie afwijst, terwijl de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de burgerlijke rechter wel een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard, moet worden nagegaan op welke wijze de onafhankelijkheid wordt gewaa ...[+++]


Le Collège de contrôle constate qu'il a été mis en possession d'une déclaration conforme aux obligations légales pour les partis politiques, à l'exception du parti DEBOUT LES BELGES (déclaration ni datée, ni signée), ainsi que des partis GAUCHES COMMUNES et EGALITAIRES !

Het Controlecollege stelt vast dat het van alle politieke partijen een aangifte gekregen heeft die voldoet aan de wetsbepalingen, met uitzondering van de partijen DEBOUT LES BELGES (aangifte zonder datum en handtekening) en van de partijen GAUCHES COMMUNES en EGALITAIRES !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'intervenant déclare qu'il est frappé par le manque parfois manifeste d'indépendance des greffiers par rapport à la magistrature, tant assise que debout.

Tot slot verklaart interveniënt getroffen te zijn door het soms manifeste gebrek aan onafhankelijkheid van de griffiers ten opzichte van zowel de zittende als de staande magistratuur.


La loi du 15 juillet 1996 différencie encore ce système, en prévoyant la continuation de l'aide sociale normale, même après la signification de l'ordre de quitter, moyennant signature par le débouté d'une déclaration attestant sa volonté de quitter le territoire aussi vite que possible, sans que cette prorogation ne puisse excéder un mois.

De wet van 15 juli 1996 brengt nog een nuance aan in het systeem, met de bepaling dat de normale maatschappelijke dienstverlening wordt voortgezet ook na de betekening van het bevel om het grondgebied te verlaten, mits de uitgeprocedeerde een verklaring ondertekent die zijn uitdrukkelijke intentie weergeeft het grondgebied zo snel mogelijk te verlaten, zonder dat deze afwijking evenwel een maand mag overschrijden.


Le ministre déclare qu'à un certain moment, la commission a demandé d'obtenir tous les dossiers de régularisation de tous les demandeurs d'asile déboutés.

De minister verklaart dat de commissie op een gegeven ogenblik gevraagd heeft dat haar alle regularisatiedossiers van alle afgewezen asielzoekers zouden worden voorgelegd.


M. Vanlouwe rappelle ensuite le point de vue de plusieurs de ces personnes, dont M. Lode De Witte, gouverneur du Brabant flamand, qui a déclaré: « Nous devons tenir debout sur nos jambes, mais on ne nous donne que les trois quarts de chaque jambe ».

De heer Vanlouwe brengt vervolgens het standpunt van een aantal van deze personen in herinnering : zo stelde de heer Lode De Witte, gouverneur van Vlaams Brabant : « We moeten op eigen benen staan, maar we krijgen maar driekwart benen ».


Par sa décision du 9 janvier 1995, le Tribunal déboute les demandeurs originaires et déclare fondée la demande sur intervention volontaire, condamnant ainsi R. Trienekens et la s.a. Le Foyer à payer la somme de 26.124 francs en principal.

Bij haar beslissing van 9 januari 1995, wijst de Rechtbank de oorspronkelijke eisers af en verklaart de vordering tot vrijwillige tussenkomst gegrond, en veroordeelt aldus R. Trienekens en de s.a. Le Foyer tot het betalen van het bedrag van 26.124 frank in hoofdsom.


SP, déclaré par le constructeur, ne peut être supérieur à la valeur S1/Ssp1 où Ssp est l'espace conventionnel prévu pour un passager debout et précisé dans le tableau ci-dessous;

SP, opgegeven door de fabrikant, mag niet groter zijn dan S1/Ssp, waarin Ssp de conventionele en in de tabel hieronder aangegeven ruimte voor een staande passagier is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débouté qui déclare ->

Date index: 2022-10-22
w