Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «début de mon deuxième mandat » (Français → Néerlandais) :

Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.

De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.


Au début de mon deuxième mandat, en mars 2006, je suis devenu doyen du groupe CEAD et membre responsable du développement de l'audit et des rapports.

Aan het begin van mijn tweede ambtstermijn in maart 2006 werd ik deken van de CEAD-groep (Coördinatie, communicatie, evaluatie, certificering, ontwikkeling) en was ik verantwoordelijk voor controleontwikkeling en rapportage.


Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré: «Dès le début de mon mandat, j'ai fermement soutenu une transparence accrue dans le processus décisionnel ainsi que les conditions d'accès aux études scientifiques qui sous-tendent l'approbation de substances actives.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid: „De besluitvorming moet transparanter worden en de wetenschappelijke studies op basis waarvan werkzame stoffen worden goedgekeurd, moeten beter toegankelijk worden. Daar zet ik mij al vanaf het begin van mijn mandaat sterk voor in.


Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.

Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.


Le Président Barroso s'est exprimé en ces termes: «J'ai fait de la réglementation intelligente une priorité majeure de la Commission dès le début de mon premier mandat.

Voorzitter Barroso zei het volgende: "Sinds het begin van mijn eerste mandaat heb ik slimme regelgeving tot een kernprioriteit van de Commissie gemaakt.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.


Depuis le début de mon mandat, mes commissaires se sont rendus plus de 350 fois dans les Parlements nationaux.

Sinds het begin van mijn mandaat hebben mijn Commissarissen meer dan 350 bezoeken aan nationale parlementen afgelegd.


J'ai profité du fait que ce sommet était le premier de mon deuxième mandat pour faire part à mes collègues d'un plan de travail jusqu'à la fin de 2014.

Aangezien dit de eerste top tijdens mijn tweede mandaat is, heb ik mijn collega's een werkprogramma tot eind 2014 meegedeeld.


Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


Au cours de mon deuxième mandat, j'ai l'intention de rester fidèle à mon style et à mes méthodes de travail.

Tijdens mijn tweede mandaat zal ik trouw blijven aan mijn stijl en werkmethoden.




D'autres ont cherché : début de mon deuxième mandat     dès le début     mon mandat     survenue au début     mon premier mandat     depuis le début     commissaires se     mon deuxième     mon deuxième mandat     notre mandat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début de mon deuxième mandat ->

Date index: 2022-08-28
w