Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agritourisme
Camp de vacances
Colonie de vacances
Gîte rural
Indemnité de vacances
Marque de début de bande
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Spasme cryptogénique à début tardif
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacances
Vacances à la ferme
Versements pour vacances
étalement des vacances

Vertaling van "début des vacances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg






camp de vacances | colonie de vacances

vakantiekamp | vakantiekolonie


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang


tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Les jours de DPT sont fixés au plus tard une semaine avant le début des vacances de Toussaint, pour l'année scolaire complète et pour l'ensemble des travailleurs concernés et ce, en concertation avec la délégation syndicale des ouvriers.

Art. 12. De VAP-dagen worden uiterlijk één week vóór de aanvang van de herfstvakantie en dit voor een volledig schooljaar en voor alle betrokken werknemers vastgelegd, dit in overleg met de syndicale delegatie van de arbeiders.


Au début des vacances d'été, il aurait également été question d'une proposition similaire, à l'initiative cette fois du gouvernement wallon et, selon les journaux, du ministre fédéral des Affaires sociales et de la Santé.

Ook bij de aanvang van de zomervakantie zou sprake zijn geweest van een soortgelijk voorstel, ditmaal op initiatief van de Waalse overheid en — volgens de kranten — van de federale minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


D’autres facteurs pertinents pour évaluer la disponibilité des ressources peuvent être, par exemple, les qualifications et les compétences du regroupant, les vacances structurelles dans le domaine professionnel du regroupant ou la situation du marché du travail dans l’État membre. L’accès à des montants spécifiques pendant une certaine période dans le passé peut assurément constituer un élément de preuve, mais cela ne doit pas être rendu obligatoire, étant donné qu’une telle mesure pourrait introduire une condition supplémentaire et une période d’attente non prévues par la directive, en particulier si le regroupant est au ...[+++]

Andere factoren die relevant zijn voor het beoordelen van de beschikbaarheid van inkomsten zijn bijvoorbeeld de kwalificaties en vaardigheden van de gezinshereniger, structurele vacatures op het vakgebied van de gezinshereniger, of de situatie op de arbeidsmarkt in de lidstaat. Dat de gezinshereniger gedurende een eerdere periode de beschikking had over bepaalde bedragen, kan zeker ook als bewijs gelden, maar mag niet als eis worden gesteld, aangezien dit kan leiden tot een niet in de richtlijn beoogde extra voorwaarde en wachttijd, vooral wanneer de gezinshereniger aan het begin van zijn loopbaan staat.


Art. 5. Les vacances d'été débutent le 1 juillet 2019.

Art. 5. De zomervakantie begint op 1 juli 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Les vacances d'été débutent le 1 juillet 2018.

Art. 5. De zomervakantie begint op 1 juli 2018.


L'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques dispose en effet que les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche durant la période qui s'étend entre le 30 septembre et le début des vacances de Pâques, à l'exception des vacances de Noël et de nouvel an, pendant 13 dimanches au maximum par année civile.

Het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra bepaalt inderdaad dat de werknemers in de periode tussen 30 september en het begin van de paasvakantie, met uitzondering van de kerstvakantie, gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden.


L'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques dispose en effet que les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche durant la période qui s'étend entre le 30 septembre et le début des vacances de Pâques, à l'exception des vacances de Noël et de nouvel an, pendant 13 dimanches au maximum par année civile.

Het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra bepaalt inderdaad dat de werknemers in de periode tussen 30 september en het begin van de paasvakantie, met uitzondering van de kerstvakantie, gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden.


L'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques dispose en effet que les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche durant la période qui s'étend entre le 30 septembre et le début des vacances de Pâques, pendant treize dimanches au maximum par année civile.

Het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra bepaalt inderdaad dat de werknemers in de periode tussen 30 september en het begin van de paasvakantie, met uitzondering van de kerstvakantie, gedurende ten hoogste dertien zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden.


En effet, la gestion des dossiers « sensibles » qui lui sont attribués nécessiterait impérativement une longue expérience dans le domaine d’expertise qui est le sien et, en tout état de cause, ne pourrait pas être assurée par un fonctionnaire en début de carrière, ne possédant que deux années d’expérience, tel que requis par l’avis de vacance.

Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.


Au début des vacances d'été, il aurait également été question d'une proposition similaire, à l'initiative cette fois du gouvernement wallon et, selon les journaux, du ministre fédéral des Affaires sociales et de la Santé.

Ook bij de aanvang van de zomervakantie zou sprake zijn geweest van een soortgelijk voorstel, ditmaal op initiatief van de Waalse overheid en — volgens de kranten — van de federale minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début des vacances ->

Date index: 2025-01-29
w