Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Marque de début de bande
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relation début à début
Repère de début de bande
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflecteur de début de bande
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
Spasme cryptogénique à début tardif
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «début est antérieure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.




caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer


maladie de Parkinson à début précoce

ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd


maladie à corps de Lafora à début précoce

ziekte van Lafora met vroege aanvang


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 45. Pour les demandes visées à l'article 13 du présent arrêté, leur délai d'introduction préalable au début de la période d'activité subventionnée est réduit à 3 mois si le début de l'activité est antérieur au 1 juillet 2018.

Art. 45. Voor de aanvragen bedoeld in artikel 13 van dit besluit wordt de indieningstermijn vóór het begin van de gesubsidieerde activiteitsperiode verminderd tot 3 maanden indien het begin van de activiteit vóór 1 juli 2018 valt.


b) pour les aides à la production attribuées après le début des prises de vues, l'oeuvre audiovisuelle ne peut pas avoir bénéficié antérieurement d'une aide à la production avant le début des prises de vues».

b) voor de productiesteun die na het begin van de beeldopnames wordt verleend, kan het audiovisuele werk geen productiesteun vooraf hebben gekregen vóór het begin van de beeldopnames".


Pour l'application de l'alinéa 1, 5°, les qualités, activités ou unités d'établissement commerciales actives dont les dates de début sont antérieures au 1 juillet 2003 ne constituent pas un critère utile.

Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, vormen de actieve commerciële hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden waarvan de begindata voor 1 juli 2003 vallen, geen nuttig criterium.


Par dérogation au premier alinéa, les modifications apportées par l'article 2, points 1° et 2° à l'article 13, §§ 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, s'appliquent à partir du 1 janvier 2011 aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1 janvier 2012.

In afwijking van het eerste lid zijn de wijzigingen die door artikel 2, punt 1° en 2°, aangebracht worden aan artikel 13, § 1 en § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 vanaf 1 januari 2011 van toepassing op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor 1 januari 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au premier alinéa, les modifications apportées par l'article 2, points 3° et 4° à l'article 13, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, s'appliquent à partir du 1 janvier 2012 aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1 janvier 2012.

In afwijking van het eerste lid zijn de wijzigingen die door artikel 2, punt 3° en 4°, aangebracht worden aan artikel 13, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 vanaf 1 januari 2012 van toepassing op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor 1 januari 2012.


Les contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1 janvier 2012, continuent à être régis par les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, telles qu'elles étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor 1 januari 2012, blijven de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling van toepassing, zoals ze geldig waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.


3. Si le budget n'est pas adopté avant le début de l'exercice budgétaire, le total des crédits susceptibles d'être ouverts mensuellement à l'ERIC DARIAH est soumis aux limites de l'exercice budgétaire antérieur.

3. Indien de begroting niet voor aanvang van het begrotingsjaar is vastgesteld, worden de totale kredieten die maandelijks voor DARIAH-ERIC worden toegewezen, onderworpen aan de limieten van het vorige begrotingsjaar.


«début des travaux» ou «début du projet»: le début des activités de RDI ou le premier accord entre le bénéficiaire et les contractants pour la réalisation du projet, si cet accord est antérieur.

„aanvang van de werkzaamheden” of „aanvang van het project”: hetzij de aanvang van de OOI-werkzaamheden, hetzij het eerste akkoord tussen de begunstigde en aannemers om het project uit te voeren, naargelang wat als eerste plaatsvindt.


Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.

Sinds de financiële crisis zijn de economische en sociale ongelijkheden in Europa nog verder toegenomen, en een terugkeer naar de economische groeicijfers van vóór de crisis lijkt voor de meeste landen van de Unie ver weg.


Pour la littérature, cela signifie que seules les œuvres du début des années 1900 ou antérieures sont disponibles sans restriction du droit d'auteur selon l'année de décès de l'auteur.

Voor litteraire werken betekent dit dat, afhankelijk van het jaar waarin de auteurs zijn overleden, alleen werken van het begin van de twintigste eeuw of daarvoor zonder auteursrechtelijke beperkingen beschikbaar zijn.


w