2. En 2003, les intérêts de retard payés ont été la conséquence des problèmes administratifs liés, d'une part, à l'intégration des différentes entités initiales dans l'AFSCA et, d'autre part, au démarrage du service de comptabilité intégré, qui a entraîné, surtout au début de l'année, quelque retard dans le paiement des factures.
2. In 2003 zijn de betaalde verwijlintresten het gevolg van de administratieve problemen die gepaard gingen met enerzijds de integratie van de verschillende entiteiten van oorsprong in het FAVV en het opstarten van de geïntegreerde boekhouddienst waardoor vooral in het begin van het jaar enige vertraging is opgelopen bij het betalen van de facturen.