15. considère que la Commission devrait procéder à une évaluation de la pollution par les nitrates due à des sources non agricoles et instaurer des mesures destinées à résoudre tout problème décelé; cela vaut notamment pour l'application de la directive 91/271/CEE du Conseil relative au traitement des eaux urbaines résiduaires , dont l'application par les États membres est tout aussi défectueuse; prie instamment la Commission d'intervenir de même et d'engager sans tarder toutes les démarches judiciaires à l'encontre des États membres négligents;
15. meent dat de Commissie een evaluatie moet maken van de verontreiniging door nitraten uit andere dan agrarische bronnen en maatregelen moet nemen om gesignaleerde problemen het hoofd te bieden; dat dit met name geldt voor de toepassing van richtlijn 91/271/EEG van de Raad inzake de behandeling van stedelijk afvalwater , waarvan te toepassing door de lidstaten eveneens gebrekkig is; verzoekt de Commissie dringend om tegen nalatige lidstaten op dezelfde wijze op te treden en onmiddellijk alle juridische stappen te zetten;