Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1963 précitée » (Français → Néerlandais) :

En effet, la disposition attaquée impose au gouverneur de province de prendre en compte l'ensemble des dettes nées sous l'empire de la loi du 31 décembre 1963 précitée, qu'elles soient en faveur ou en défaveur de la commune, membre de la zone de secours et anciennement commune-centre de groupe, et de diminuer ou d'augmenter, à due concurrence de ces sommes, le montant de la dotation de l'ancienne commune-centre de groupe à la zone de secours.

De bestreden bepaling verplicht de provinciegouverneur immers rekening te houden met alle schulden die zijn ontstaan onder de gelding van de voormelde wet van 31 december 1963, ongeacht of die in het voordeel of in het nadeel zijn van de gemeente, lid van de hulpverleningszone en vroeger een gemeente-groepscentrum, en het bedrag van de dotatie van de vroegere gemeente-groepscentrum aan de hulpverleningszone overeenkomstig die sommen te verlagen of te verhogen.


Certes, en vertu de l'article 201 de la loi précitée du 15 mai 2007, la loi du 31 décembre 1963 précitée sera abrogée dix jours après la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal par lequel le Roi constate que les conditions visées à l'article 220 sont remplies pour toutes les zones de secours.

Krachtens artikel 201 van de voornoemde wet van 15 mei 2007, wordt de voornoemde wet van 31 december 1963 weliswaar opgeheven tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit waarin de Koning vaststelt dat voor alle hulpverleningszones voldaan is aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 220.


Certes, en vertu de l'article 201 de la loi précitée du 15 mai 2007, la loi du 31 décembre 1963 précitée sera abrogée dix jours après la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal par lequel le Roi constate que les conditions visées à l'article 220 sont remplies pour toutes les zones de secours.

Krachtens artikel 201 van de voornoemde wet van 15 mei 2007, wordt de voornoemde wet van 31 december 1963 weliswaar opgeheven tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit waarin de Koning vaststelt dat voor alle hulpverleningszones voldaan is aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 220.


4. Quant à l'article 25 de la proposition de loi, il abroge la loi du 31 décembre 1963 précitée, sans avoir égard à l'article 6, § 4, 6º, de la loi spéciale précitée, qui associe les Gouvernements régionaux aux arrêtés royaux contenant « les dispositions générales dans les limites desquelles est fixé le cadre, le statut pécuniaire et administratif, les échelles de traitement, les indemnités et les allocations ainsi que les conditions de recrutement, de nomination et d'avancement des membres des services publics d'incendie ».

4. Artikel 25 van het wetsvoorstel heft de voornoemde wet van 31 december 1963 op, zonder dat acht wordt geslagen op artikel 6, § 4, 6º, van de voornoemde bijzondere wet, dat de gewestregeringen betrekt bij de koninklijke besluiten die « de algemene bepalingen » bevatten « binnen de perken waarvan de personeelsformatie, de bezoldigingsregeling en het administratief statuut, de weddeschalen, de toelagen en de vergoedingen, alsook de voorwaarden van werving, benoeming en bevordering voor het personeel van de openbare brandweerdiensten worden vastgesteld ».


Cette concertation porte sur des aspects de la protection civile, au sens de la loi du 31 décembre 1963, précitée, qui actuellement relèvent de la compétence du pouvoir fédéral.

Dat overleg heeft betrekking op aspecten van de civiele bescherming, in de zin van de voormelde wet van 31 december 1963, die thans onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen.


En abrogeant la loi du 31 décembre 1963, précitée, la proposition de loi modifie implicitement l'article 6, § 4, 6º, précité, en supprimant la formalité de l'association des régions.

Door de voornoemde wet van 31 december 1963 op te heffen, wijzigt het wetsvoorstel impliciet het voornoemde artikel 6, § 4, 6º, doordat het voorstel het vormvereiste dat de gewesten bij de totstandkoming van sommige bepalingen moeten worden betrokken, komt te vervallen.


Si l'on se réfère à la loi du 31 décembre 1963, précitée, et plus particulièrement à l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, les services publics d'incendie sont les services communaux d'incendie, les services régionaux d'incendie, les services intercommunaux d'incendie et le service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.

Als teruggegrepen wordt op de voornoemde wet van 31 december 1963, en bepaaldelijk op het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, vallen zowel de gemeentelijke brandweerdiensten, de gewestelijke brandweerdiensten, de intergemeentelijke brandweerdiensten en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp onder de openbare brandweerdiensten.


Quant aux services régionaux d'incendie, ils sont créés sur la base de l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963, précitée, et se composent de plusieurs communes dont l'une d'entre-elles doit être désignée comme le centre de ce service régional d'incendie.

De gewestelijke brandweerdiensten zijn opgericht op basis van artikel 10 van de voormelde wet van 31 december 1963 en omvatten verscheidene gemeenten waarvan één als centrum van die gewestelijke brandweerdienst moet worden aangewezen.


Dans cette mesure, elle concerne les modalités de fixation et de récupération des frais que l'Etat et les communes sont soit tenus de récupérer en verte de l'article 2bis /1, § 1, alinéas 1, 3 et 4, de la loi du 31 décembre 1963, précitée, soit peuvent récupérer en vertu de l'article 2bis /1, § 1, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 1963, précitée.

In dat opzicht heeft ze betrekking op de nadere regels inzake de vaststelling en het verhaal van de kosten die de Staat en de gemeenten hetzij moeten verhalen krachtens artikel 2bis /l, § 1, eerste, derde en vierde lid, van de voornoemde wet van 31 december 1963, hetzij kunnen verhalen krachtens artikel 2bis /1, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 31 december 1963.


L'abrogation de l'article 85, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1976, précitée, n'entraîne pas automatiquement la disparition du fondement légal des arrêtés royaux du 27 janvier 1978 et du 9 août 1979, précités, car ceux-ci trouvent un nouveau fondement légal dans l'article 2bis /1, § 2, de la loi du 31 décembre 1963, précitée.

De opheffing van artikel 85, vijfde lid, van de voornoemde wet van 24 december 1976 houdt niet automatisch in dat de rechtsgrond van de voornoemde koninklijke besluiten van 27 januari 1978 en 9 augustus 1979 ophoudt te bestaan, aangezien deze besluiten een nieuwe rechtsgrond ontlenen aan artikel 2bis /1, § 2, van de voornoemde wet van 31 december 1963.




D'autres ont cherché : décembre 1963 précitée     décembre     décembre 1963 précitée     décembre 1976 précitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1963 précitée ->

Date index: 2022-05-24
w