Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1963 prévoit » (Français → Néerlandais) :

L'article 10, § 4, de la loi du 31 décembre 1963 prévoit le paiement, à la fin de chaque trimestre, d'une redevance provisoire relative à cette période, calculée sur la base de la redevance définitive qui est due pour l'année antérieure.

Artikel 10, § 4, van de wet van 31 december 1963 voorziet in de betaling, bij het einde van elk kwartaal, van een voorlopige bijdrage met betrekking tot die periode, berekend op grond van de definitieve bijdrage die verschuldigd is voor het vorige jaar.


L'article 10, § 4, de la loi du 31 décembre 1963 prévoit le paiement, à la fin de chaque trimestre, d'une redevance provisoire relative à cette période, calculée sur la base de la redevance définitive qui est due pour l'année antérieure.

Artikel 10, § 4, van de wet van 31 december 1963 voorziet in de betaling, bij het einde van elk kwartaal, van een voorlopige bijdrage met betrekking tot die periode, berekend op grond van de definitieve bijdrage die verschuldigd is voor het vorige jaar.


Dans l'attente des futures zones de secours, la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile reste d'application et prévoit que les communes sont réunies en « groupes régionaux ».

In afwachting van de toekomstige hulpverleningszones blijft de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming van toepassing, die bepaalt dat de gemeenten in « gewestelijke groepen » worden ingedeeld.


b) Outre qu'elle abroge la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile (article 25), la proposition de loi prévoit désormais que le Roi déterminera seul les règles régissant notamment la formation et le statut des « membres professionnels et non professionnels des services de secours » (article 4).

b) In het wetsvoorstel wordt niet alleen de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming opgeheven (artikel 25), maar wordt bovendien voorgeschreven dat de Koning als enige bepaalt welke regels zullen gelden voor onder meer de opleiding en het personeelsstatuut « van de beroeps- en de vrijwillige medewerkers van de hulpdiensten » (artikel 4).


L’arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, qui règle le fonctionnement du conseil médical, prévoit que ce dernier ne peut prendre aucune décision si la majorité de ses membres n’est pas présente, et que toute décision est prise à la majorité absolue des membres présents.

In het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, dat de werking van de medische raad regelt, wordt gesteld dat de medische raad geen beslissing kan nemen indien niet de meerderheid van de leden aanwezig is en dat elk besluit moet genomen worden bij volstrekte meerderheid van de aanwezige leden.


Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets, et Règlement d'exécution, faits à Washington le 19 juin 1970; 3. Convention sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet européen), Règlement d'exécution et quatre Protocoles, faits à Munich le 5 octobre 1973; 4. Convention relative au brevet européen pour le Marché commun (Convention sur le brevet communautaire), et Règlement d'exécution, faits à Luxembourg le 15 décembre 1975 ] po ...[+++]

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en Uitvoeringsreglement, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970; 3. Verdrag betreffende de verlening van Europese octrooien (Europees Octrooiverdrag), Uitvoeringsreglement en vier Protocollen, opgemaakt te München op 5 oktober 1973; 4. Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt (Gemeenschapsoctrooiverdrag), en Uitvoeringsreglement, opgemaakt te Luxemburg op 15 december 1975 ] op ...[+++]


« L'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, 1°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, tel que rédigé avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, en ce qu'il prévoit qu'il appartient au Ministre de l'Intérieur de créer des zones de secours regroupant les territoires protégés par plusieurs services publics d'incendie ?

« Schendt artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming artikel 6, § 1, VIII, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals geredigeerd vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, doordat het bepaalt dat het tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken behoort hulpverleningszones te creëren waarin de door verschillende openbare brandweerdiensten beschermde grondgebieden bijeengebracht worden ?


« L'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, tel que rédigé avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, en ce qu'il prévoit qu'il appartient au Ministre de l'Intérieur de créer des zones de secours regroupant les territoires protégés par plusieurs services publics d'incendie ?

« Schendt artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming artikel 6, § 1, VIII, 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals geredigeerd vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, doordat het bepaalt dat het tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken behoort hulpverleningszones te creëren waarin de door verschillende openbare brandweerdiensten beschermde grondgebieden bijeengebracht worden ?


En d'autres termes, les sources journalistiques sont protégées comme le prévoit la loi de 2005 mais l'information préalable du président de l'Association professionnelle des journalistes, en cas d'utilisation des méthodes de renseignement, ou la présence de ce président en cas d'intrusion domiciliaire, ne concernent que les journalistes professionnels reconnus par la loi du 30 décembre 1963.

Met andere woorden de journalistieke bronnen zijn beschermd zoals bepaald in de wet van 2005, maar het vooraf inlichten van de voorzitter van de Beroepsvereniging van Journalisten bij het gebruik van bijzondere inlichtingenmethodes, of de aanwezigheid van de voorzitter bij het doorzoeken van een woning, geldt uitsluitend voor beroepsjournalisten die als dusdanig door de wet van 30 december 1963 zijn erkend.


Cette même loi-programme prévoit également la modification de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, dans le sens où elle stipule qu'un arrêté royal devrait déterminer les missions qui seront sujettes à facturation dans le chef des communes.

Diezelfde programmawet voorziet ook in de wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1963 prévoit ->

Date index: 2021-01-21
w