Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CLP

Traduction de «décembre 1979 modifiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust, ondertekend op 15 juni 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. A l'article 55 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 14 janvier 1971, 9 août 1971, 21 décembre 1979, 19 juin 1989, 28 avril 2009, et 18 octobre 2013, le paragraphe 6 est remplacé et rédigé comme suit :

Art. 3. In het artikel 55 van hetzelfde besluit, dat gewijzigd werd door de koninklijke besluiten van 14 januari 1971, 9 augustus 1971, 21 december 1979,19 juni 1989, 28 april 2009, en 18 oktober 2013, wordt paragraaf 6 vervangen, die luidt als volgt :


Art. 5. L'article 3 des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant la coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , rendus obligatoires par l'arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiés pour la dernière fois par le ...[+++]

Art. 5. Artikel 3 van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]


Art. 3. Les deux modifications suivantes sont apportées aux statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979 (5709/CO/215), conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant la coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , rendus obligatoires par l'arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiés pour ...[+++]

Art. 3. In de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 (5709/CO/215), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenk ...[+++]


Art. 4. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1980, 24 juin 1987, 15 mars 1995, 11 décembre 2001, 29 février 2004 et 22 mai 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :

Art. 4. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1980, 24 juni 1987, 15 maart 1995, 11 december 2001, 29 februari 2004 en 22 mei 2014 wordt het volgende lid tussen het tweede en het derde lid ingevoegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 4bis, inré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois du 19 mai 2010 et du 10 avril 2014;

Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten van 19 mei 2010 en van 10 april 2014;


Art. 32. A l'article 6bis de la loi générale, inséré par la loi du 23 décembre 1970 et modifié par les lois des 15 juillet 1976, 30 décembre 1977, 11 juillet 1979 et 7 juin 1989, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 32. In artikel 6bis van de algemene wet, ingevoegd bij de wet van 23 december 1970 en gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1976, 30 december 1977, 11 juli 1979 en 7 juni 1989, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances, article 2, § 1, modifié par la loi du 22 décembre 2003;

Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003;


Art. 9. L'article 3 des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , rendus obligatoires par arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiés pour la dernière fois par la conven ...[+++]

Art. 9. Artikel 3 van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst va ...[+++]


Par conséquent, l'article 3 des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant la coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , rendus obligatoires par l'arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiés pour la dernière fois ...[+++]

Derhalve wordt artikel 3 van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkom ...[+++]


Art. 14. L'article 2 des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant la coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habilement et de la confection" , rendus obligatoires par arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiés pour la dernière fois par la c ...[+++]

Art. 14. Artikel 2 van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst v ...[+++]




D'autres ont cherché : règlement clp     décembre 1979 modifiant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1979 modifiant ->

Date index: 2022-10-12
w