Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1980 depuis » (Français → Néerlandais) :

La question préjudicielle concerne la condition fixée à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2°, a), de la loi du 15 décembre 1980, en particulier depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée du 2 juin 2013 et, spécialement, de l'article 1476bis du Code civil qui a inséré une disposition similaire à celle de l'article 146bis du même Code applicable aux mariages.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de voorwaarde bepaald in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, a), van de wet van 15 december 1980, in het bijzonder sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet van 2 juni 2013 en inzonderheid van artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek, dat een bepaling heeft ingevoegd die vergelijkbaar is met die van artikel 146bis van hetzelfde Wetboek dat op de huwelijken van toepassing is.


1. Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial, combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?

1. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging werden er sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging ingediend en dit voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?


Conformément à l'article 76 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ou loi sur les étrangers), l'étranger renvoyé ou expulsé du territoire depuis moins de dix ans qui entre ou séjourne dans le Royaume sans autorisation spéciale du Ministre est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent francs à mille francs.

Artikel 76 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat de sedert minder dan tien jaar uit het grondgebied teruggewezen of uitgezette vreemdeling die het Rijk binnenkomt of er verblijft zonder bijzondere machtiging van de minister, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van honderd frank tot duizend frank.


Je rappelle toutefois à l'honorable membre que l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 n'existe pas depuis dix ans mais seulement depuis le 1er juin 2007.

Ik nodig het geachte lid uit om deze te raadplegen. Ik herinner het geachte lid echter aan het feit dat artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 niet tien jaar oud is, maar pas sinds 1 juni 2007 bestaat.


Les deux modifications additionnelles découlent des articles 3 et 9 de la loi du 8 mai 2013 modifiant la loi du 15 décembre 1980 et modifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses II. Ces deux dispositions ont remplacé, depuis le 1 septembre, l'article 39/3 et supprimé l'article 39/27 de la loi du 15 décembre 1980, relatifs aux rapports d'activités du Conseil et du chef de corps.

Beide bijkomende wijzigingen vloeien voort uit de artikelen 3 en 9 van de wet van 8 mei 2013 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 en tot wijziging van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen II. Deze twee bepalingen hebben artikel 39/3 van de wet van 15 december 1980 vervangen en artikel 39/27 van dezelfde wet opgeheven, die melding maken van het activiteitenverslag van de Raad en het werkingsverslag van de korpschef.


Les deux modifications additionnelles découlent des articles 3 et 9 de la loi du 8 mai 2013 modifiant la loi du 15 décembre 1980 et modifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses II. Ces deux dispositions ont remplacé, depuis le 1 septembre, l'article 39/3 et supprimé l'article 39/27 de la loi du 15 décembre 1980, relatifs aux rapports d'activités du Conseil et du chef de corps.

Beide bijkomende wijzigingen vloeien voort uit de artikelen 3 en 9 van de wet van 8 mei 2013 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 en tot wijziging van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen II. Deze twee bepalingen hebben artikel 39/3 van de wet van 15 december 1980 vervangen en artikel 39/27 van dezelfde wet opgeheven, die melding maken van het activiteitenverslag van de Raad en het werkingsverslag van de korpschef.


D'autre part, il faut savoir que depuis 1980, l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers reconnaît un droit au séjour autonome aux étrangers qui résident à l'étranger et qui remplissent les conditions, autres que celles relatives à la résidence, pour avoir accès à la nationalité belge par certains canaux: l'option, d'abord, l'acquisition par déclaration depuis 1996.

Anderzijds, moet men weten dat sedert 1980, artikel 10 van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 een autonoom verblijfsrecht toekent aan de vreemdelingen die in het buitenland verblijven en die aan andere voorwaarden voldoen dan die in verband met de verblijfplaats, om via bepaalde kanalen toegang te hebben tot de Belgische nationaliteit : in de eerste plaats de keuze en sedert 1996 de verwerving via verklaring.


L'article 19, premier alinéa, du Code de la nationalité belge prévoit en effet depuis que, pour pouvoir demander sa naturalisation, l'intéressé doit avoir 18 ans accomplis et avoir établi depuis au moins trois ans sa résidence principale en Belgique; il prévoit aussi que ce délai est ramené à deux ans pour l'étranger dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en application des conventions internationales en vigueur ou pour celui qui a été déclaré assimilé à un réfugié en application de l'ancien article 57 de la loi du 15 décembre 1980 ...[+++]l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers tel qu'il était applicable jusqu'au 15 décembre 1996.

Artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt immers sedertdien dat om de naturalisatie te kunnen aanvragen de belanghebbende volle achttien jaar oud moet zijn en sedert ten minste drie jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; en dat deze termijn wordt verminderd tot twee jaar voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten of voor degene die, met de vluchteling gelijkgesteld werd verklaard krachtens het oud artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang t ...[+++]


L'article 19, premier alinéa, du Code de la nationalité belge prévoit en effet depuis que, pour pouvoir demander sa naturalisation, l'intéressé doit avoir 18 ans accomplis et avoir établi depuis au moins trois ans sa résidence principale en Belgique; il prévoit aussi que ce délai est ramené à deux ans pour l'étranger dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en application des conventions internationales en vigueur ou pour celui qui a été déclaré assimilé à un réfugié en application de l'ancien article 57 de la loi du 15 décembre 1980 ...[+++]l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers tel qu'il était applicable jusqu'au 15 décembre 1996.

Artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt immers sedertdien dat om de naturalisatie te kunnen aanvragen de belanghebbende volle achttien jaar oud moet zijn en sedert ten minste drie jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; en dat deze termijn wordt verminderd tot twee jaar voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten of voor degene die, met de vluchteling gelijkgesteld werd verklaard krachtens het oud artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang t ...[+++]


1. Quel est actuellement (novembre 2011) le délai moyen de traitement d'une demande de régularisation: a) basée sur l'article 9bis de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, depuis l'introduction de la demande auprès de la commune jusqu'aux procédures de recours éventuelles auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) et du Conseil d'État (CE)? b) basée sur l'article 9ter de la loi sur les étrangers, depuis l'introduction de la demande auprès de la commune jusqu'aux procédures de recours éventuelles ...[+++]

1. Hoelang duurt op dit ogenblik (november 2011) de afhandeling van een regularisatieaanvraag gemiddeld: a) Een aanvraag op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW), gerekend van het indienen van de aanvraag bij de gemeente, tot en met eventuele beroepsprocedures bij de RvV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) en de RvS (Raad van State)? b) Een aanvraag op basis van artikel 9ter VW, gerekend van het indienen van de aanvraag bij de gemeente, tot en met eventuele beroepsprocedures bij de RvV en de RvS?




D'autres ont cherché : décembre     particulier depuis     depuis     territoire depuis     n'existe pas depuis     ont remplacé depuis     savoir que depuis     effet depuis     décembre 1980 depuis     décembre 1980 depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1980 depuis ->

Date index: 2024-03-02
w