Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1987 mettant " (Frans → Nederlands) :

Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen » ;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de "Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld;


Art. 50. L'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, est abrogé.

Art. 50. Het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de "Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, wordt opgeheven.


Art. 3. Dans l'article 1, premier alinéa, de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », le point 3° est abrogé.

Art. 3. In artikel 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, wordt punt 3° opgeheven.


Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1994 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1994 en het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003;


Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" , modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1994 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen » worden gesteld, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1994 en besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003;


Considérant que le projet d'arrêté présent (comme c'était le cas de l'arrêté susmentionné du 18 juillet 2003) a pour seul but de transposer à la réglementation flamande les dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », en ce qui concerne la radio, et de la adapter ainsi à l'article 118, § 5, des décrets coordonnés; que les fréquences des bandes des ondes hectométriques sont complètement identiques aux dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et s'alignent sur l'Accord de Genève de 1975, un accord régional ...[+++]

Overwegende dat het nu voorliggend ontwerp van besluit (net zoals dat het geval was bij het hierboven vermelde besluit van 18 juli 2003) enkel tot doel heeft de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking worden gesteld van de Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen wat radio betreft, om te zetten in de Vlaamse regelgeving en zodoende aan te passen aan artikel 118, § 5, van de gecoördineerde decreten; dat de frequenties in de hectometerba ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" ;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen » worden gesteld;


1. Compte tenu de l'arrêt du 21 décembre 1990 de la Cour d'arbitrage, évoqué par l'honorable mem- bre, j'ai l'honneur de l'informer que j'ai chargé mes services d'examiner les dispositions de la loi du 31 mars 1987 modifiant diverses dispositions légales relatives à la filiation au regard des articles 6 et 6bis de la Constitution afin de préparer un projet de loi mettant cette législation en concordance avec les exi- gences constit ...[+++]

1. Rekening houdende met het arrest van 21 de- cember 1990 van het Arbitragehof waar het geacht lid naar verwijst, heb ik de eer hem mee te delen dat ik mijn diensten heb belast met een onderzoek van de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming ten opzichte van de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, teneinde een ontwerp van wet voor te bereiden, dat deze wetgeving in overeenstemming brengt met de grondwettelijke vereisten.




Anderen hebben gezocht naar : décembre 1987 mettant     décembre     mars     loi mettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1987 mettant ->

Date index: 2022-01-09
w