Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1989 portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

internationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


La loi du 11 décembre 1998, en application depuis le 1 juin 2000, a entendu uniformiser les différentes procédures d'enquêtes conduisant à la délivrance d'une habilitation de sécurité, lesquelles trouvaient antérieurement leur source, selon l'espèce, dans divers règlements internationaux, des directives ministérielles ou gouvernementales, un arrêté royal du 19 décembre 1989 portant organisation de l'état-major général et une loi du 4 août 1955 relative à la sûreté de l'État dans le domaine de l'énergie nucléaire, .sans prétendre ici à l'exhaustivité.

Met de wet van 11 december 1998, die op 1 juni 2000 in werking is getreden, had de wetgever tot doel de diverse onderzoeksprocedures te uniformiseren die voorafgaan aan het uitreiken van een veiligheidsmachtiging. Voordien vonden al die procedures hun bron, naargelang het geval, in diverse internationale verordeningen, in richtlijnen van een minister of van de regering, in een koninklijk besluit van 19 december 1989 houdende organisatie van de generale staf en in een wet van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de staat op he ...[+++]


1. Sur la base des missions que lui confère l'article 14 de l'arrêté royal du 19 décembre 1989 portant organisation de l'état-major général et en application des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le Service général du renseignement et de la sécurité (SGR) peut rassembler des données sur des personnes, des groupements et des événements.

1. Op basis van de opdrachten hem toegekend door artikel 14 van het koninklijk besluit van 19 december 1989 houdende de organisatie van de generale staf en in toepassing van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, kan de Algemene Dienst inlichting en veiligheid (ADIV) gegevens verzamelen over personen, groeperingen en gebeurtenissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre déclare ne pas avoir l'intention de modifier l'arrêté royal du 19 décembre 1989 portant organisation de l'État-Major général.

De minister verklaart dat het niet de bedoeling is het koninklijk besluit van 19 december 1989 betreffende de organisatie van de generale staf te wijzigen.


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1989 portant désignation du Président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 juillet 1983 ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening De Minister van Werk, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op het koninklijk besluit va ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 93quaterdecies, § 3, i ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation de membres du personnel habilités à prononcer les amendes administratives sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, l'article 36quater; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes administratives en matière de service de transport public de personnes ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die bevoegd zijn om administratieve boetes op te leggen op het vervoersnet dat geëxploiteerd wordt door de "Société de transport en commun du Hainaut" (Openbaarvervoersmaatschappij Henegouwen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikel 36quater; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de administratieve geldboetes in de openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; Overwegende dat personeelsleden die b ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, les articles 36bis et 36ter; Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijzing van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun du Hainaut" (Openbaarvervoermaatschappij Henegouwen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 62; Gelet op het koninklijk besluit van ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2013 établissant les modalités de certains actes décrits par l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Vu l'ordonnance du 21 décembre ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de modaliteiten van bepaalde in de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omschreven handelingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; Gelet op de ordonnant ...[+++]




D'autres ont cherché : décembre 1989 portant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1989 portant ->

Date index: 2024-06-23
w