Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1990 stipule " (Frans → Nederlands) :

L'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 11 décembre 1990 prévoit toutefois un régime transitoire (partiel), stipulant que les dispositions de cet arrêt sont applicables aux pensions qui peuvent prendre cours effectivement et au plus tôt le 1 janvier 1991 et pour lesquelles une demande de régularisation des périodes d'études a été introduite après le 31 décembre 1990 (moyennant le paiement de la cotisation nouvellement fixée).

In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 11 december 1990 is echter evenwel een (gedeeltelijke) overgangsregeling voorzien, en waarin gesteld wordt dat de bepalingen van dit besluit van toepassing zijn op de pensioenen die daadwerkelijk en ten vroegste voor het eerst op 1 januari 1991 kunnen ingaan, en waarvoor een aanvraag tot regularisatie van de studieperioden werd ingedien na 31 december 1990 (mits het betalen van de nieuw vastgestelde bijdrage).


L'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire, modifié par les arrêtés royaux du 7 juillet 2006 et 26 avril 2007 et du 31 aout 2011 stipule à l'article 1 , § 2, qu'« Est présumée, sauf preuve contraire, être une personne ne bénéficiant pas de ressources suffisantes: 1º la personne en détention; 2º le prévenu visé par les articles 216quinquies à 216septies du Code d'instruction criminelle; 3º la personne ...[+++]

Het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juli 2006 en 26 april 2007 en van 31 augustus 2011 bepaalt in artikel 1, § 2, het volgende : « Wordt, behoudens tegenbewijs, beschouwd als een persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn : 1º de gedetineerde; 2º de beklaagde bedoeld in de artikelen 216quinquies tot 216septies van het Wetboek van strafvordering; 3º de geesteszieke die het voorwerp heeft uitgemaakt van een maatregel voorzien in de wet va ...[+++]


Art. 13. Dans le décret du 21 décembre 1988 portant création de la société flamande terrienne, modifié par les décrets du 12 décembre 1990, du 23 janvier 1991, du 22 novembre 1995, du 7 juillet 1998, du 8 décembre 1998, du 17 juillet 2000, du 8 décembre 2000 et du 19 juillet 2002, un en-tête est ajouté avant l'article 7 et stipule ce qui suit :

Art. 13. In het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij, gewijzigd bij de decreten van 12 december 1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, 17 juli 2000, 8 december 2000 en 19 juli 2002, wordt vóór artikel 7 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 7. Dans le même décret, modifié par les décrets du 12 décembre 1990, du 23 janvier 1991, du 22 novembre 1995, du 7 juillet 1998, du 8 décembre 1998, du 17 juillet 2000, du 8 décembre 2000 et du 19 juillet 2002, un en-tête est introduit entre l'article 4 et l'article 5 et stipule ce qui suit :

Art. 7. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 12 december 1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, 17 juli 2000, 8 december 2000 en 19 juli 2002, wordt tussen artikel 4 en artikel 5 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 9. Dans le même décret, modifié par les décrets du 12 décembre 1990, du 23 janvier 1991, du 22 novembre 1995, du 7 juillet 1998, du 8 décembre 1998, du 17 juillet 2000, du 8 décembre 2000 et du 19 juillet 2002, un en-tête est introduit entre l'article 5 et l'article 6 et stipule ce qui suit :

Art. 9. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 12 december 1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, 17 juli 2000, 8 december 2000 en 19 juli 2002, wordt tussen artikel 5 en 6, een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 11. Dans le même décret, modifié par les décrets du 12 décembre 1990, du 23 janvier 1991, du 22 novembre 1995, du 7 juillet 1998, du 8 décembre 1998, du 17 juillet 2000, du 8 décembre 2000 et du 19 juillet 2002, un en-tête est introduit en dessous de l'article 6 et stipule ce qui suit :

Art. 11. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 12 december 1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, 17 juli 2000, 8 december 2000 en 19 juli 2002, wordt onder artikel 6, een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 12. Dans le même décret, modifié par les décrets du 12 décembre 1990, du 23 janvier 1991, du 22 novembre 1995, du 7 juillet 1998, du 8 décembre 1998, du 17 juillet 2000, du 8 décembre 2000 et du 19 juillet 2002, un article 6bis est introduit et stipule ce qui suit :

Art. 12. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 12 december 1990, 23 januari 1991, 22 november 1995, 7 juli 1998, 8 december 1998, 17 juli 2000, 8 december 2000 en 19 juli 2002, wordt een artikel 6bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


Cette situation est également de nature à encore déprécier un peu plus le rôle de nos policiers. 1. Comment une telle dérive a-t-elle été possible, puisque l'arrêté royal fixant l'uniforme des agents auxiliaires de police du 27 décembre 1990 stipule clairement en son article 8 que les agents auxiliaires ne portent pas d'armes?

1. Hoe is zo'n afwijking mogelijk als men weet dat artikel 8 van het koninklijk besluit houdende vaststel- ling van het uniform van de hulpagenten van politie van 27 december 1990 uitdrukkelijk bepaalt dat de hulpagenten geen wapen dragen?


III. ACCUEIL ENFANTS MALADES ET HEURES IRREGULIERES L'article 88, § 1er, de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales stipule que le Fonds d'équipements et de services collectifs est chargé de financer les équipements et les services qui organisent, en dehors des heures régulières de travail, l'accueil des enfants de 0 à 3 ans, qui bénéficient d'allocations familiales pour travailleurs salariés ou qui accueillent ces enfants lorsqu'ils sont malades.

III. OPVANG ZIEKE KINDEREN EN ONREGELMATIGE UREN Artikel 88, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen preciseert dat het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten belast wordt met de financiering van de uitrustingen en diensten die buiten de normale werktijden de opvang organiseren van kinderen van 0 tot 3 jaar die recht geven op kinderbijslag voor werknemers of die deze kinderen opvangen wanneer ze ziek zijn.


La loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales stipule en son article 49 : " La société nationale des chemins de fer belges met gratuitement à la disposition de la Caisse des soins de santé de la société nationale des chemins de fer belges le personnel nécessaire à l'exécution de sa mission " .

De wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, bepaalt in zijn artikel 49 : " De nationale maatschappij der Belgische spoorwegen stelt voor de Kas der geneeskundige verzorging van de nationale maatschappij der Belgische spoorwegen gratis het personeel beschikbaar dat nodig is om haar opdracht uit te voeren " .




Anderen hebben gezocht naar : décembre     transitoire stipulant     juin     aout 2011 stipule     stipule     introduit et stipule     décembre 1990 stipule     dispositions sociales stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1990 stipule ->

Date index: 2024-01-02
w