Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1993 peuvent " (Frans → Nederlands) :

— Cour constitutionnelle (arrêt nº 179/2004 du 7 décembre 2005 portant sur l'article 21bis de la loi du 24 décembre 1993): « Il n'est pas douteux que des arguments pertinents en faveur de cette extension peuvent être avancés ».

— Grondwettelijk Hof (arrest 179/2004 van 7 december 2005 betreffende artikel 21bis van de wet van 24 december 1993) : « Ongetwijfeld kunnen hiervoor, (...), waardevolle argumenten worden aangehaald ».


— Cour constitutionnelle (arrêt nº 179/2004 du 7 décembre 2005 portant sur l'article 21bis de la loi du 24 décembre 1993): « Il n'est pas douteux que des arguments pertinents en faveur de cette extension peuvent être avancés ».

— Grondwettelijk Hof (arrest 179/2004 van 7 december 2005 betreffende artikel 21bis van de wet van 24 december 1993) : « Ongetwijfeld kunnen hiervoor, (...), waardevolle argumenten worden aangehaald ».


Ce droit sera exercé sous réserve des modalités à arrêter, avant le 31 décembre 1993, par le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen; ces modalités peuvent prévoir des dispositions dérogatoires lorsque des problèmes spécifiques à un État membre le justifient».

Dit recht wordt uitgeoefend onder voorbehoud van de nadere regelingen die op voorstel van de commissie en na raadpleging van het Europees Parlement voor 31 december 1993 met eenparigheid van stemmen door de Raad worden vastgesteld; deze nadere regelingen kunnen voorzien in afwijkingen wanneer zulks gerechtvaardigd wordt door bijzondere problemen in een bepaalde lidstaat».


Ces experts sont soit agréés par une organisation professionnelle reconnue et peuvent apporter la preuve d'avoir suivi une formation spécifique en matière d'expertise judiciaire, soit ont obtenu la certification par un organisme indépendant de certification accrédité par le système Belcert, tel que visé par l'arrêté royal du 6 décembre 1993 pris en application de la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, et de laboratoires d'essais.

De deskundigen moeten ofwel erkend zijn door een erkende beroepsorganisatie en kunnen aantonen dat zij een specifieke opleiding inzake gerechtelijk deskundigenonderzoek hebben gevolgd, ofwel beschikken over een certificatie uitgereikt door een onafhankelijke, bij wege van het Belcert-systeem geaccrediteerde certificatie-instelling, als bedoeld in het koninklijk besluit van 6 september 1993 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria.


Ce droit sera exercé sous réserve des modalités à arrêter, avant le 31 décembre 1993, par le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen; ces modalités peuvent prévoir des dispositions dérogatoires lorsque des problèmes spécifiques à un État membre le justifient».

Dit recht wordt uitgeoefend onder voorbehoud van de nadere regelingen die op voorstel van de commissie en na raadpleging van het Europees Parlement voor 31 december 1993 met eenparigheid van stemmen door de Raad worden vastgesteld; deze nadere regelingen kunnen voorzien in afwijkingen wanneer zulks gerechtvaardigd wordt door bijzondere problemen in een bepaalde lidstaat».


Les éléments énoncés à l'alinéa premier, 2°, a) à c) inclus, peuvent être octroyés à condition que les données nécessaires à cet effet aient été fournies et que le projet ait été régularisé conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant g ...[+++]

De elementen, vermeld in het eerste lid, 2°, a) tot en met c), kunnen toegekend worden op voorwaarde dat de nodige gegevens daarvoor bezorgd zijn en dat het project geregulariseerd is conform het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming ...[+++]


3. a) et b) Les sociétés peuvent bénéficier d'une dispense de paiement de la cotisation durant les trois premières années suivant leur constitution (article 94, 9°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 7 de l'arrêté royal du 15 mars 1993), dans le cas où elles sont en faillite, liquidation ou réorganisation judiciaire (article 94, 8°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1993), et lors ...[+++]

3. a) en b) De vennootschappen kunnen gedurende de eerste drie jaren volgend op hun oprichting, een vrijstelling van betaling van de bijdrage genieten (artikel 94, 9°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993), ingeval zij zich in een toestand van faillissement, vereffening of gerechtelijke organisatie bevinden (artikel 94, 8°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1993), en wanneer zij op basis van een fiscaal attest het bewijs van h ...[+++]


Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article 1, 23°, du même arrêté royal du 1 février 1993 est fixé comme suit : Personnel administratif Niveau A ou B Audiologiste 3 Art. 8. En application de l'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1,2°, 30, 39, § 1, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5 de la loi du 24 ...[+++]

Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als volgt vastgesteld : Administratief personeel Niveau A of B Audiologist 3 Art. 8. Bij toepassing van artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2 §, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40,tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 december 1999 ter ...[+++]


Aux termes de l’article 4 du règlement (CE) n° 40/94 du Conseil, du 20 décembre 1993, sur la marque communautaire (JO 1994, L 11, p. 1): «Peuvent constituer des marques communautaires tous signes susceptibles d’une représentation graphique, notamment les mots, y compris les noms de personnes, les dessins, les lettres, les chiffres, la forme du produit ou de son conditionnement, à condition que de tels signes soient propres à distinguer les produits ou les services d’une entreprise de ceux d’autres entreprises».

Artikel 4 van verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het gemeenschapsmerk (PB 1994, L 11, blz. 1) bepaalt: „Gemeenschapsmerken kunnen worden gevormd door alle tekens die vatbaar zijn voor grafische voorstelling, met name woorden, met inbegrip van namen van personen, tekeningen, letters, cijfers, vormen van waren of van verpakking, mits deze de waren of diensten van een onderneming kunnen onderscheiden”.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     cette extension peuvent     ces modalités peuvent     reconnue et peuvent     octobre     peuvent     juillet     d'immersion professionnelle peuvent     sociétés peuvent     février     personnes qui peuvent     décembre 1993 peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1993 peuvent ->

Date index: 2022-02-06
w