Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1993 étaient » (Français → Néerlandais) :

2. Parmi ces chantiers, combien étaient en infraction au regard du droit social, mais aussi de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services?

2. Hoeveel van die werven waren er niet in orde met de sociaalrechtelijke voorschriften en met de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten?


Ce qui est frappant, c'est que lorsque Hand in Hand décida, en décembre 1993, de se rallier à l'exigence de l'octroi du droit de vote aux étrangers à l'occasion de sa deuxième manifestation en faveur de l'égalité des droits pour les étrangers, qui devait se tenir à Bruxelles le 27 mars 1994, il perdit le soutien ouvert de quelques partis politiques flamands (CVP, SP et VU) qui, auparavant, étaient bien disposés à son égard.

Opvallend is dat toen Hand in Hand in december 1993 besloot zich tijdens haar tweede betoging voor gelijke rechten voor vreemdelingen, die op 27 maart 1994 te Brussel zou plaatsvinden, achter de eis van het stemrecht voor vreemdelingen te scharen, ze daarbij de openlijke steun vanuit enkele Vlaamse politieke partijen (CVP, SP en VU) verloor die haar eerder wel genegen waren.


Ce qui est frappant, c'est que lorsque Hand in Hand décida, en décembre 1993, de se rallier à l'exigence de l'octroi du droit de vote aux étrangers à l'occasion de sa deuxième manifestation en faveur de l'égalité des droits pour les étrangers, qui devait se tenir à Bruxelles le 27 mars 1994, il perdit le soutien ouvert de quelques partis politiques flamands (CVP, SP et VU) qui, auparavant, étaient bien disposés à son égard.

Opvallend is dat toen Hand in Hand in december 1993 besloot zich tijdens haar tweede betoging voor gelijke rechten voor vreemdelingen, die op 27 maart 1994 te Brussel zou plaatsvinden, achter de eis van het stemrecht voor vreemdelingen te scharen, ze daarbij de openlijke steun vanuit enkele Vlaamse politieke partijen (CVP, SP en VU) verloor die haar eerder wel genegen waren.


La véritable objection à cette solution est en réalité que la loi nouvelle, bien qu'applicable dès son entrée en vigueur aux procès en cours, n'atteint pas, sauf disposition contraire, la validité des actes accomplis sous l'empire de la loi antérieure et ne relève pas de la nullité ou de la déchéance les actes de procédure qui, suivant cette loi, étaient nuls ou tardifs (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; aussi Cour d'arbitrage, 20 décembre 1985, Moniteur belge du 21 janvier ...[+++]

Het echte bezwaar tegen die oplossing is eigenlijk dat de nieuwe wet, hoewel hij van bij zijn inwerkingtreding toepasselijk was op de lopende gedingen, de geldigheid van de handelingen gesteld onder het gezag van de vorige wet niet aantast, tenzij anders bepaald, en de handelingen van het geding, die volgens die wet nietig of laattijdig waren, niet herstelt van nietigheid of verval (Cass. 29 april 1993, Pas., 415; ook Arbitragehof, 20 december 1985, Belgische Staatblad van 21 januari 1986).


Art. 22. Par dérogation à l'article 5 du présent arrêté et aux articles 221, 223 et 225 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, il est accordé aux agents qui, à la date du 31 décembre 1993, étaient titulaires du grade rayé mentionné dans la colonne 1 du tableau ci-après l'échelle de traitement mentionnée à la colonne 2 et, le cas échéant, le complément de traitement repris à la colonne 3, pour autant que ces échelles soient supérieures à celles attachées à leur nouveau grade mentionné à la colonne 1 :

Art. 22. In afwijking van artikel 5 van dit besluit en de artikelen 221, 223 en 225 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, wordt aan de personeelsleden die op 31 december 1993 titularis waren van de geschrapte graad vermeld in kolom 1 van de hiernavolgende tabel, de in kolom 2 vermelde weddenschaal toegekend en, in voorkomend geval, het in kolom 3 vermelde weddencomplement, voor zover deze weddenschalen hoger zijn dan deze verbonden aan hun nieuwe graad vermeld in kolom 1 :


Les communes qui, au 31 décembre 1993, étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux peuvent également affilier à ce régime les agents nommés à titre définitif non affiliés qui sont en service à la date de cette affiliation complémentaire.

De gemeenten die op 31 december 1993 aangesloten waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden kunnen bij dat stelsel eveneens hun niet-aangesloten vast benoemde personeelsleden aansluiten die in dienst zijn op de datum van die aanvullende aansluiting.


Art. 40. Les agents qui, au 31 décembre 1993, étaient titulaires du grade rayé mentionné à la colonne 1 et qui n'ont pas suivi la formation conformément à l'article 216 de l'arrêté précité du 5 septembre 2002 conservent l'échelle de traitement reprise à la colonne 2 :

Art. 40. De ambtenaren die op 31 december 1993 titularis waren van de geschrapte graad vermeld in kolom 1 en niet de opleiding hebben gevolgd overeenkomstig artikel 216 van voornoemd koninklijk besluit van 5 september 2002 behouden de in kolom 2 vermelde weddenschaal :


Art. 39. Par dérogation à l'article 5 du présent arrêté et aux articles 221, 223 et 225 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, il est accordé aux agents qui, à la date du 31 décembre 1993, étaient titulaires du grade rayé mentionné dans la colonne 1 du tableau ci-après l'échelle de traitement mentionnée à la colonne 2 et, le cas échéant, le complément de traitement repris à la colonne 3, pour autant que ces échelles soient supérieures à celles attachées à leur nouveau grade mentionné à la colonne 1 :

Art. 39. In afwijking van artikel 5 van dit besluit en de artikelen 221, 223 en 225 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, wordt aan de personeelsleden die op 31 december 1993 titularis waren van de geschrapte graad vermeld in kolom 1 van de hiernavolgende tabel, de in kolom 2 vermelde weddenschaal toegekend en, in voorkomend geval, het in kolom 3 vermelde weddencomplement, voor zover deze weddenschalen hoger zijn dan deze verbonden aan hun nieuwe graad vermeld in kolom 1 :


b) et c) En ce qui concerne la désignation des avocats, les dispositions de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics n'étaient pas toujours systématiquement appliquées par le passé.

b) en c) Wat de aanduiding van de advocaten betreft, werden in het verleden de bepalingen van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten niet altijd consequent toegepast.


- A titre transitoire, le grade de greffier reste accessible aux agents qui au 31 décembre 1993 étaient titulaires du grade de sous-chef de bureau et qui durant la dernière procédure qui a été organisée avant le 1 avril 1995, ont été candidats pour la promotion par avancement de grade au grade actuellement rayé de secrétaire (rang 24), pour autant que ces agents n'acceptent pas ou n'ont pas accepté de promotion à l'ancien rang 24 ou, après le 1 janvier 1994, à l'actuel rang 22.

- Bij overgangsmaatregel blijft de graad van griffier toegankelijk voor de ambtenaren die op 31 december 1993 titularis waren van de graad van onderbureauchef en die tijdens de laatste procedure die voor 1 april 1995 georganiseerd werd, kandidaat waren voor de bevordering door verhoging in graad tot de thans geschrapte graad van secretaris (rang 24), voor zover deze ambtenaren geen bevordering tot een graad van de toenmalige rang 24 of na 1 januari 1994 tot de huidige rang 22 aanvaard hebben.




D'autres ont cherché : décembre     combien étaient     étaient     april     cette loi étaient     décembre 1993 étaient     marchés publics n'étaient     décembre 1993 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1993 étaient ->

Date index: 2023-10-20
w