Dans la première branche du moyen, les requérants dénoncent la violation des articles 9 et 87, 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 en ce que l'article 13 du décret du 22 décembre 1995 et le décret du 2 avril 1996 confirmant l'arrêté du Gouvernement flamand mettant en oeuvre l'habilitation accordée par l'article 13 précité concernent la mise à la retraite d'office et le statut des pensions des membres du personnel de la B.R.T.N., matière pour laquelle le législateur décrétal ne serait pas compétent.
In een eerste onderdeel voeren de verzoekers de schending aan van de artikelen 9 en 87, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 doordat artikel 13 van het decreet van 22 december 1995 en het decreet van 2 april 1996 tot bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering waarbij uitvoering werd verleend aan de bij voormeld artikel 13 verleende machtiging, betrekking hebben op de verplichte pensionering en het pensioenstatuut van de personeelsleden van de B.R.T.N., een aangelegenheid waarvoor de decreetgever niet bevoegd zou zijn.