Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1995 publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 55 (qui a été modifié en dernier lieu par l'article 20 de l'arrêté royal du 22 décembre 1995, publié au Moniteur belge du 30 décembre 1995) du Code de la taxe sur la valeur ajoutée prévoit ce qui suit :

Artikel 55 (laatst gewijzigd bij artikel 20, koninglijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995) van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde schrijft het volgende voor :


Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, ...[+++]

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995 ...[+++]


Réponse : Le Moniteur belge du 29 décembre 1995 a publié l'arrêté royal du 7 décembre 1995 relatif à la répartition des cantons de justice de paix d'après leur population.

Antwoord : In het Belgisch Staatsblad van 29 december 1995 verscheen het koninklijk besluit van 7 december 1995 betreffende de indeling van de kantons van de vredegerechten op basis van het aantal inwoners.


Par application de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 modifiant, en matière de précompte professionnel, l'arrêté royal CIR 92 publié au Moniteur belge du 29 décembre 1995, le précompte professionnel est calculé, depuis le 1 janvier 1996, sur le total de la pension mensuelle allouée aux personnes qui reçoivent des pensions de différents organismes de paiement.

Het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 1995 heeft tot gevolg dat de bedrijfsvoorheffing vanaf 1 januari 1996 berekend wordt op het totaal van het maandelijks uitbetaald pensioen voor iemand die pensioenen van verschillende betalingsinstellingen ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la troisième partie de la question, l'arrêté royal du 22 décembre 1995 modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses a été publié au Moniteur belge du 12 janvier 1996.

Wat het derde deel van de vraag betreft, het koninklijk besluit van 22 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen werd op 12 januari 1996 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.


Le Moniteur belge du 30 décembre 1995 a publié l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la carrière de certains agents de l'État appartenant aux niveaux 1 et 2+.

In het Belgisch Staatsblad van 30 december 1995 verscheen het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+.


Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, 20 avril 1999, du 13 juin 2001, du 6 novembre 2002, du 24 octobre 2007 et du 30 septembre 2009, le montant de la cotisation pour l'exercice 2016 est fixé à 0,40 ...[+++]

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995, van 21 mei 1997, van 2 december 1998, van 20 april 1999, van 13 juni 2001, van 6 november 2002, van 24 oktober 2007 en 30 september 2009, wordt het b ...[+++]


- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le Règ ...[+++]

- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (E ...[+++]


Pour l'allocation sociale supplémentaire et la prime de fidélité, la convention collective de travail du 19 septembre 2001 (référence : convention enregistrée sous le numéro 59215/CO/140.06, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 mai 2004, publié au Moniteur belge du 28 juin 2004), du 31 mars 1995 (référence : convention rendue obligatoire par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, publié au Moniteur belge du 17 février 1996) et du 25 février 1969 (référence : convention rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 juillet 1969, publié au Moniteur belge du 10 septembre 1969) sont abrogées.

Voor de aanvullende uitkering en getrouwheidspremie worden de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 september 2001 (referentie : overeenkomst geregistreerd onder het nummer 59215/CO/140.06, bindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 mei 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2004), van 31 maart 1995 (referentie : overeenkomst bindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996) en van 25 februari 1969 (referentie : overeenkomst bindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 juli 1969, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 september 1969) opgeheven.


Pour l'indemnité d'uniforme la convention collective de travail du 20 août 2002 (référence : convention enregistrée sous le numéro 63930/CO/140.06, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 12 mai 2004, publié au Moniteur belge du 23 juin 2004), du 31 mars 1995 (référence : convention rendue obligatoire par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, publié au Moniteur belge du 17 février 1996) et du 19 septembre 2001 sont abrogées.

Voor de uniformvergoeding worden de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 2002 (referentie : overeenkomst geregistreerd onder het nummer 63930/CO/140), bindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 mei 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 juni 2004), van 31 maart 1995 (referentie : overeenkomst bindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996) en van 19 september 2001 opgeheven.




D'autres ont cherché : décembre 1995 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1995 publié ->

Date index: 2023-07-17
w