Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1995 restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 147. Les arrêtés du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 organisant la perception des cotisations obligatoires par produits ou groupes de produits, pris en exécution de l'article 24 du décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée, sont validés à partir de la publication du présent décret et restent applicables à l'Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité.

Art. 147. De besluiten van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot organisatie van de inning van de verplichte bijdragen per producten of groepen producten, genomen ter uitvoering van artikel 24 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit, worden gevalideerd vanaf de bekendmaking van dit decreet en blijven toepasselijk op het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Landbouwkwaliteit)".


Art. 154. Les arrêtés du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 organisant la perception des cotisations obligatoires par produits ou groupes de produits, pris en exécution de l'article 24 du décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée, sont validés à partir de la publication du présent décret et restent applicables à l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité.

Art. 154. De besluiten van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot organisatie van de inning van de verplichte bijdragen per producten of groepen producten, genomen ter uitvoering van artikel 24 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit, worden gevalideerd vanaf de bekendmaking van dit decreet en blijven toepasselijk op het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Landbouwkwaliteit)".


Art. 7. A l'exclusion des pensions visées aux articles 152 et 153 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 et des pensions visées à l'article 7, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant détermination du montant minimum garanti de pension pour travailleurs salariés, abrogé par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social, mais dont les dispositions restent d'application pour les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois le plus tard le 1 s ...[+++]

Art. 7. Met uitsluiting van de pensioenen bedoeld in de artikelen 152 en 153 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 en van de pensioenen bedoeld in artikel 7, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers, opgeheven bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector, maar waarvan de bepalingen van toepassing blijven op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten laatste o ...[+++]


e) Comme l'a montré le colloque organisé par la Commission de la Justice du Sénat les 7, 8 et 9 décembre 1995, les rapports entre la presse et la justice restent difficiles.

e) De verhouding tussen pers en gerecht ligt, zoals het colloquium van de Senaatscommissie voor de Justitie op 7, 8 en 9 december 1995 heeft aangetoond, nog steeds moeilijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Comme l'a montré le colloque organisé par la Commission de la Justice du Sénat les 7, 8 et 9 décembre 1995, les rapports entre la presse et la justice restent difficiles.

e) De verhouding tussen pers en gerecht ligt, zoals het colloquium van de Senaatscommissie voor de Justitie op 7, 8 en 9 december 1995 heeft aangetoond, nog steeds moeilijk.


Elles visent à compenser la perte d'allocations familiales pour ces travailleurs salariés qui, au 31 décembre 1995 ou au 15 novembre 1989, étaient occupés respectivement aux Pays-Bas ou en France, aussi longtemps qu'ils restent assujettis à la réglementation néerlandaise ou française.

Zij beogen het verlies aan kinderbijslag te compenseren voor die werknemers die op 31 december 1995 of 15 november 1989 in respectievelijk Nederland of Frankrijk tewerkgesteld waren, zolang zij aan de Nederalndse of de Franse regeling onderworpen blijven.


Art. 3. Les salaires horaires minima des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, fixés en exécution de la convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, relative aux salaires et conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1995, publié au Moniteur belge du 21 décembre 1995, restent d'application jusques et y compris le 31 décembre 1996.

Art. 3. De minimumuurlonen van de bij artikel 1 bedoelde werklieden en werksters bepaald in de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot vaststelling van de lonen en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 1995 blijven van kracht tot en met 31 december 1996.


Art. 3. Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, fixés en exécution de la convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, relative aux salaires et conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1995, publié au Moniteur belge du 21 décembre 1995, restent d'application jusque et y compris le 31 décembre 1996.

Art. 4. De minimumuurlonen van de bij artikel 1 bedoelde werklieden en werksters bepaald in de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot vaststelling van de lonen en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 1995, blijven van kracht tot en met 31 december 1996.


Art. 3. Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, fixés en exécution de la convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, relative aux salaires et conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1995, publié au Moniteur belge du 21 décembre 1995, restent d'application jusque et y compris le 31 décembre 1996.

Art. 3. De minimumuurlonen van de bij artikel 1 bedoelde werklieden en werksters bepaald in de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot vaststelling van de lonen en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 1995, blijven van kracht tot en met 31 december 1996.


Art. 3. Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, fixés en exécution de la convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, relative aux salaires et conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1995, publié au Moniteur belge du 21 décembre 1995, restent d'application jusque et y compris le 31 décembre 1996.

Art. 3. De minimumuurlonen van de bij artikel 1 bedoelde werklieden en werksters bepaald in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot vaststelling van de lonen en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 1995 blijven van kracht tot en met 31 december 1996.




D'autres ont cherché : décembre 1995 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1995 restent ->

Date index: 2023-01-30
w