Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1996 après-midi " (Frans → Nederlands) :

Si la demande de régularisation est introduite après l'expiration d'un délai de dix ans à partir de la date d'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation de régularisation correspond à un pourcentage de la valeur actuelle, à la date de l'introduction de la demande de régularisation, de l'accroissement du montant de la pension de retraite correspondant aux périodes d'études sur lesquelles porte la demande de régularisation en supposant que la pension de retraite est calculée sur base de l'article 5, § 1, alinéa 1, b), de l'arrêté royal du 23 décembre ...[+++]

Indien de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na het verstrijken van een termijn van tien jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, stemt de regularisatiebijdrage overeen met een percentage van de actuele waarde, op de datum van de indiening van de aanvraag tot regularisatie, van de toename van het bedrag van het rustpensioen dat overeenstemt met de studieperioden waarop de aanvraag tot regularisatie steunt in de veronderstelling dat het rustpensioen wordt berekend op basis van artikel 5, § 1, eerste lid, b), van het koninklijk besluit van 23 december 1996 en dat het jaa ...[+++]


2° une deuxième partie qui représente le nombre d'années et de trimestres situés après le 31 décembre 1996 et avant le 1 janvier 2003, tout trimestre valant 0,25;

2° een tweede deel dat het aantal jaren en kwartalen gelegen na 31 december 1996 en vóór 1 januari 2003 uitdrukt, waarbij elk kwartaal geldt voor 0,25;


Le collège des procureurs généraux ne donna son autorisation que plusieurs mois plus tard (lieutenant général Deridder, commandant de la gendarmerie, audition, 6 décembre 1996, avant-midi, p. 12/11 et 16; voir encore l'audition du lieutenant colonel Berkmoes (B.C.R.), 6 décembre 1996, après-midi, p. 13/8).

Het college van procureurs-generaal gaf slechts maanden later toestemming daartoe (luitenant-generaal Deridder, commandant van de rijkswacht, hoorzitting van 6 december 1996, voormiddag, blz. 12/11 en 16; zie ook de hoorzitting met luitenant-kolonel Berkmoes (CBO) van 6 december 1996, namiddag, blz. 13/8).


Art. 19. Dans l'article 28octies, § 1, du même décret, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le membre de phrase " ou l'avis, visé à l'article 35octies/1 de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, " est inséré après les mots " devoir rectifier une déclaration " .

Art. 19. In artikel 28octies, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen bij het decreet van 22 december 1999, wordt tussen de woorden "de aangifte" en de woorden "te moeten rechtzetten" de zinsnede "of de melding, vermeld in artikel 35octies/1 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging," ingevoegd.


Voir en ce sens De Vroom et représentants de la police judiciaire, audition, 11 décembre 1996 p. 15/5; Deridder, commandant de la gendarmerie, audition, 6 décembre 1996, avant-midi, p. 12/25.

Zie in die zin ook De Vroom en vertegenwoordigers van de gerechtelijke politie, hoorzitting, 11 december 1996, blz. 15/5; Deridder, commandant van de rijkswacht, hoorzitting, 6 december 1996, voormiddag, blz. 12/25.


« Un projet est une notion plus intellectuelle, un moyen de voir clair, alors qu'une opération est la mise en oeuvre de certains éléments d'un projet » (Traduction) (audition du 6 décembre 1996, avant-midi, p. 12/15).

« Een project is meer intellectueel, is een middel om klaar te zien, terwijl een operatie de uitvoering is van bepaalde onderdelen van een project » (hoorzitting van 6 december 1996, voormiddag, blz. 12/15).


Est présumé avoir des incidences non négligeables sur l'environnement le plan de secteur projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément à la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages, ci-après "Directive 2009/147/CE", et à la Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, ci-après "Directive 92/43/CEE", ou qui vise à permettre la réalisation d'un projet soumis à étude d'incidences sur l'environnement ou encore qui concerne des zones dans lesquelles peuvent s'implanter des établissements présentant un risque majeur pour les personnes, les b ...[+++]

Het vooropgestelde gewestplan in de omtrek waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, hierna "Richtlijn 2009/147/EG", en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, hierna "Richtlijn 92/43/EEG", of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin zich bedrijven zouden kunnen vestigen die een hoog risico inhouden voor de personen, de goederen of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG van de R ...[+++]


3 % sur la prépension conventionnelle à temps plein pour ceux dont la prépension conventionnelle à temps plein prend cours après le 31 décembre 1996 et qui ont été mis au courant de leur licenciement après le 31 octobre 1996, sauf si ces travailleurs ont été licenciés en application de la section III de l’arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l’octroi d’allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle pour autant que la reconnaissance en tant qu’entreprise en difficulté ou en restructuration ait été délivrée avant le 1 novembre 1996 ...[+++]

3 % op het voltijds conventioneel brugpensioen voor de werknemers voor wie het voltijds conventioneel brugpensioen ingaat na 31 december 1996 en die in kennis werden gesteld van hun ontslag na 31 oktober 1996, behalve wanneer deze werknemers ontslagen zijn met toepassing van afdeling III van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen voor zover de erkenning als onderneming in moeilijkheden of herstructurering werd afgeleverd vóór 1 november 1996;


Le président déclare que le jeudi 10 décembre 1998 après-midi, le président du Sénat lui a remis, sans un mot d'explication, copie d'une lettre du 10 décembre 1998 du ministre des Finances concernant ce projet de loi.

De voorzitter verklaart dat op donderdag 10 december 1998, namiddag, de voorzitter van de Senaat hem, zonder enig woord van uitleg, een copie van een brief d.d. 10 december 1998 van de minister van Financiën over dit wetsontwerp heeft overhandigd.


Dans l'un des projets, deux marchés de travaux d'un montant approximatif de 452 millions de pesetas ont été signés après le 31 décembre 1996, et ne sont donc pas éligibles.

Bij een project bepaald zijn twee overeenkomsten voor werken ter waarde van een bedrag van ca. 452 miljoen peseta's na 31 december 1996 getekend, waardoor deze niet subsidiabel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1996 après-midi ->

Date index: 2023-12-21
w