Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
Règlement CITES

Traduction de «décembre 1996 devient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 3, le régime linguistique, déterminé à l'article 15 de l'arrêté royal du 10 décembre 1996, devient également applicable aux parents d'accueil ou au responsable de l'institution d'accueil.

Artikel 3 maakt de taalregeling, vastgelegd in artikel 15 van het koninklijk besluit van 10 december 1996 ook toepasselijk op de pleegouders of op de verantwoordelijke van de pleeginstelling.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juin 2008 et 22 février 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré, avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit : « 1° accompagnement ambulatoire : le soutien psychosocial général d'une heure au minimum et de deux heures ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 en 22 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° voor punt 1° dat punt 1° /1 wordt, wordt een nieuw punt 1° ingevoegd dat luidt als volgt : "1° ambulante begeleiding : algemene psychosociale ondersteuning van minimaal één uur en maximaal twee uur waarbij de persoon met een handicap of zijn netwerk zich naar de hulpverlener verplaatst; "; 2° er ...[+++]


Le Titre VI de la même loi, inséré par la loi du 6 décembre 1996 et portant l'intitulé « Le contrat d'occupation de travailleur à domicile », et comprenant les articles 119.1 à 119.12, devient le Titre V, portant l'intitulé « L'occupation de travailleurs à domicile » et comprenant les articles 105 à 116.

Titel VI van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 december 1996, met het opschrift « De overeenkomst voor tewerkstelling van huisarbeiders » en bestaande uit de artikelen 119.1 tot 119.12, wordt Titel V, met het opschrift « De tewerkstelling van huiswerknemers » en bestaande uit de artikelen 105 tot 116.


- enfant né entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient rang 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir de 6 ans jusqu'à moins de 18 ans .

- kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat eerste rang wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 6 jaar tot minder dan 18 jaar .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- enfant né entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient rang 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir de 18 ans (applicable pour la première fois le 1 janvier 2009) .

- kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat eerste rang wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2009) .


- Enfant né entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient rang 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir de 6 ans jusqu'à moins de 18 ans .

- Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat eerste rang wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 6 jaar tot minder dan 18 jaar .


4° Le point 4° est supprimé et le point 5°, inséré par l'arrêté royal du 24 décembre 1996 portant exécution de l'article 56 de la loi du 20 décembre 1995, portant des dispositions fiscales, financières et diverses, devient le point .

4° Het punt 4° wordt geschrapt en het punt 5°, ingelast door het koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 56 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, wordt punt 4°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1996 devient ->

Date index: 2023-05-18
w