Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
Règlement CITES

Traduction de «décembre 1996 devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen de Dublin de décembre 1996 devrait s'attacher à concentrer les travaux de la C.I. G. sur les domaines où des progrès substantiels peuvent être réalisés, a encore précisé M. Dukes.

De Europese Raad van Dublin in december 1996 zal zich moeten inspannen om de werkzaamheden van de I. G.C. toe te spitsen op de domeinen waar wezenlijke vooruitgang kan worden geboekt.


Cette modification de fond devrait à l'évidence être réalisée avant le 31 décembre 1996.

Deze wijziging ten gronde dient uiteraard voor 31 december 1996 tot stand te zijn gekomen.


Le parquet ne devrait s'occuper que des aspects juridiques de certaines opérations; voir Rapport établi par la gendarmerie à l'occasion de l'audition du commandant de la gendarmerie par la commission d'enquête sur la criminalité organisée, décembre 1996, p. 28; voir encore le rapport de la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée, doc. Chambre, 1989-1990, nº 59/8, pp. 204 à 209.

Het parket zou zich enkel moeten bezighouden met de juridische kant van bepaalde operaties; zie het rapport opgesteld door de rijkswacht naar aanleiding van de hoorzitting met de commandant van de rijkswacht door de Onderzoekscommissie georganiseerde criminaliteit, december 1996, blz. 28. Zie ook het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, Stuk Kamer, 1989-1990, nr. 59/8, blz. 204 tot 209.


Suite à la visite à Alger, en décembre 1996, du Commissaire européen en charge de la politique méditérranéenne, Manuel Marin, le premier tour formel des négociations avec l'Algérie, devrait débuter fin février-début mars 1997.

Naar aanleiding van het bezoek dat Europees Commissaris Manuel Marin, belast met het Euro-mediterrane beleid, in december 1996 aan Algiers bracht, is beslist dat de eerste formele onderhandelingsronde met Algerije rond eind februari - begin maart 1997 van start gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification de fond devrait à l'évidence être réalisée avant le 31 décembre 1996.

Deze wijziging ten gronde dient uiteraard voor 31 december 1996 tot stand te zijn gekomen.


En particulier, elle ne devrait pas affecter les conditions de travail et d'emploi qui, conformément à la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, s'appliquent aux travailleurs détachés par une entreprise établie dans un État membre dans le cadre d'une prestation de service sur le territoire d'un autre État membre.

Met name mag deze richtlijn niet van invloed zijn op arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die overeenkomstig Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten van toepassing zijn op werknemers die door een in een lidstaat gevestigde onderneming ter beschikking zijn gesteld met het oog op het verrichten van een dienst op het grondgebied van een andere lidstaat.


Cela ne devrait pas empêcher les ressortissants de pays tiers qui résident et travaillent légalement dans un État membre et qui sont détachés dans un autre État membre de bénéficier de l'égalité de traitement par rapport aux ressortissants de l'État membre d'origine pour la durée de leur détachement, en ce qui concerne les conditions d'emploi qui ne sont pas concernées par l'application de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'un ...[+++]

Dit belet niet dat onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat wonen en werken en die in een andere lidstaat ter beschikking worden gesteld, gedurende hun terbeschikkingstelling recht blijven hebben op gelijke behandeling met onderdanen van de lidstaat van herkomst met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden waarop Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten niet van toepassing is .


Lors de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil qui procède à une refonte de la directive 96/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 relative aux dénominations textiles a conduit le groupe consultatif à constater, d'un commun accord, que la formule utilisée à l'article 19 ("La présente directive entre en vigueur le 3 février 2008") devrait être remplacée par la formule-type généralement utilisée dans les propositions de codification, qui se ...[+++]

Op die vergadering is de Adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 96/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 inzake textielbenamingen, tot de gezamenlijke conclusie gekomen dat de in artikel 19 gebruikte tekst ("Deze richtlijn treedt in werking op 3 februari 2008") moet worden vervangen door de standaardformulering die in de regel in codificatievoorstellen wordt gebruikt, te weten "Deze richtlijn tr ...[+++]


(6) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux articles pyrotechniques auxquels s'appliquent la directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins ainsi que les conventions internationales pertinentes, conformément à l'article 1 et à l'article 3, paragraphe 3 de cette directive.

(6) Deze richtlijn is niet van toepassing op pyrotechnische artikelen waarop Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen en de relevante internationale verdragen van toepassing zijn, overeenkomstig artikel 1 en artikel 3, lid 3 van die richtlijn.


(86) La présente directive ne devrait pas affecter les conditions de travail et d'emploi qui, conformément à la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services , s'appliquent aux travailleurs détachés dans le cadre d'une prestation de service sur le territoire d'un autre État membre.

(86) Deze richtlijn mag niet van invloed zijn op arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die overeenkomstig Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten van toepassing zijn op werknemers die zijn ter beschikking gesteld met het oog op het verrichten van een dienst op het grondgebied van een andere lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1996 devrait ->

Date index: 2024-07-25
w