Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1997 page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Cette évaluation avait été demandée dans Action commune du 5 décembre 1997 instaurant un mécanisme d'évaluation de l'application et de la mise en oeuvre au plan national des engagements internationaux en matière de lutte contre la criminalité organisée. JO L 344 du 15.12.1997, page 7.

[9] Deze evaluatie werd voorgesteld in het Gemeenschappelijk Optreden van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit. PB L 344 van 15.12.1997, blz. 7.


[9] Cette évaluation avait été demandée dans Action commune du 5 décembre 1997 instaurant un mécanisme d'évaluation de l'application et de la mise en oeuvre au plan national des engagements internationaux en matière de lutte contre la criminalité organisée. JO L 344 du 15.12.1997, page 7.

[9] Deze evaluatie werd voorgesteld in het Gemeenschappelijk Optreden van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit. PB L 344 van 15.12.1997, blz. 7.


Au Moniteur belge n° 15 du 23 janvier 1998, à la page 1666, dans la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au Comité d'attribution du label écologique européen, établie par arrêté royal du 23 décembre 1997, il y a lieu d'apporter la modification suivante :

In het Belgisch Staatsblad nr. 15 van 23 januari 1998 wordt op bladzijde 1666 in de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, vastgesteld bij het koninklijk besluit van 23 december 1997, de volgende wijziging aangebracht :


Dans la note en bas de page de la loi du 15 décembre 1997 modifiant la loi du 28 octobre 1996 relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire de certains Etats étrangers (Moniteur belge du 3 février 1998, p. 3001), il y a lieu de lire à la rubrique « Documents du Sénat - 1 - 781 - 1997-1998 » : « N° 2 : Projet non évoqué par le Sénat».

In de voetnoot van de wet van 15 december 1997 tot wijziging van de wet van 28 oktober 1996 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van bepaalde buitenlandse Staten zijn gebracht (Belgisch Staatsblad van 3 februari 1998, p. 3001) dient onder de rubriek « Gedr. St. van de Senaat - 1 - 781 - 1997-1998 », te worden gelezen : « Nr. 2 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'arrêté ministériel du 6 octobre 1997 relatif à l'autorisation n° 14.429.09 d'exercer la profession de détective privé, publié au Moniteur belge du 10 décembre 1997, page 32.980, il y a lieu de lire :

In het ministerieel besluit van 6 oktober 1997 betreffende de vergunning nr. 14.429.09 tot uitoefening van het beroep van privé-detective, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 december 1997, blz. 32.980, dient gelezen worden :


A l'avis du Moniteur belge du 8 octobre 1997, page 26468, il a lieu de lire " les inscriptions pour le concours n° AFG97024 doivent parvenir au plus tard le 19 décembre 1997" au lieu de " les inscriptions pour le concours n° AFG97024 doivent parvenir au plus tard le 14 novembre 1997" .

In het bericht van het Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1997, blz. 26468, dient " de inschrijvingen voor het examen nr. AFG97024 moeten uiterlijk op 19 december 1997 toekomen" te worden gelezen in plaats van " de inschrijvingen voor het examen nr. AFG97024 moeten uiterlijk op 14 november 1997 toekomen" .


Ils ont établi 79.767 millions de francs de majorations de revenus imposables qui se répartissent comme suit (en milliers de francs): Voir tableau dans le bulletin page 13630 Pour une bonne compréhension des chiffres communiqués, on précise que: - en matière d'impôt des sociétés, les résultats des vérifications sont actés dans des statistiques par exercice d'imposition, non par période de contrôle (par ex.: exercice d'imposition 1995, résultats à partir du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1997); - pour les exercic ...[+++]

Zij hebben 79.767 miljoen frank belastbare inkomstenverhogingen gevestigd die als volgt zijn verdeeld (in duizenden frank): Voor tabel zie bulletin blz. 13630 Voor een goed begrip van de medegedeelde cijfers wordt gepreciseerd dat: - inzake vennootschapsbelasting de resultaten van de verificaties per aanslagjaar en niet per controleperiode gehouden worden (bijv. aanslagjaar 1995, resultaten vanaf 1 januari 1995 tot 31 december 1997); - dat voor de aanslagjaren 1992 tot en met 1994 de resultaten volledig zijn; - voor de aanslagjaren 1995 en 1996 de toestand op 1 april 1997 wordt weergegeven en d ...[+++]


Tableau: Les recettes de TVA dans le secteur de la construction durant la période 1994-1997 Voir tableau dans le bulletin page 19548 En milliards de francs Au 31 décembre 1997, 68.285 autorisations ont été effectivement délivrées.

Tabel: De BTW-ontvangsten in de bouwsector tijdens de periode 1994-1997 Voor tabel zie bulletin blz. 19548 In miljarden frank Per 31 december 1997 zijn 68.285 vergunningen effectief uitgereikt.


Je réfère l'honorable membre vers ma réponse à la question no 522/3 de M. Vandenbroeke du 9 décembre 1997 relative aux «Soins à domicile - Facilités de stationnement» publiée au Bulletin no 1-70 des Questions et Réponses du Sénat - Session de 1997-1998 aux pages 3663 et 3664.

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de vraag nr 522/3 van de heer Vandenbroeke van 9 december 1997 over «Thuisverzorging - Parkeerfaciliteiten» gepubliceerd in het Bulletin nr. 1-70 van Vragen en Antwoorden van de Senaat - Zitting 1997-1998 op pagina's 3663 en 3664.


Dans le premier rapport intermédiaire de la cellule d'audit interne (COGEM, décembre 1998), il est indiqué en page 13 que la phase 1 consiste à établir le relevé de toutes les cotisations à l'impôt des personnes physiques (IPP) et additionnels communaux à cet impôt (IPP/Com) encore ouvertes (impayées) à deux dates différentes, le 31 décembre 1997 et le 31 octobre 1998.

In het eerste tussentijdse verslag van de interne auditcel (COGEM, december 1998) staat op bladzijde 13 te lezen dat fase 1 erin bestaat de werkelijk nog openstaande (nog te innen) personenbelasting (PB) en aanvullende gemeentelijke opcentiemen (PB/Gem) op twee verschillende data, namelijk 31 december 1997 en 31 oktober 1998, te bepalen.




D'autres ont cherché : décembre 1997 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1997 page ->

Date index: 2022-04-22
w