Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1997 précité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Les personnes qui ont commencé au plus tard en 2017 une formation d'orthoptiste, telle que décrite à l'article 3 de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'orthoptiste et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont l'orthoptiste peut être chargé par un médecin, et qui satisfont, au plus tard le 31 décembre 2021, aux conditions de formation et de stage décrites dans l'article 3, 1° ...[+++]

Art. 7. De personen die uiterlijk in 2017 een opleiding tot orthoptist hebben aangevat, zoals beschreven in artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van orthoptist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de orthoptist door een arts kan worden belast, en die, uiterlijk tegen 31 december 2021, voldoen aan de opleidings- en stagevoorwaarden beschreven in artikel 3, ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 déce ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 ...[+++]


1. En ce qui concerne les frais de mise en place du système, on se référera à l'arrêté royal du 31 janvier 1997 pris en exécution des articles 4, alinéa 5 et 16 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 précité (Moniteur belge du 28 février 1997), qui ventile précisément les charges à répartir entre les organismes assureurs et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

1. Wat de kosten met betrekking tot de invoering van het systeem betreft, wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 31 januari 1997 tot uitvoering van de artikelen 4, 5 lid en 16 van voormeld koninklijk besluit van 18 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997) waarbij de lasten worden verdeeld tussen de verzekeringsinstellingen en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


Le débiteur qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, a rempli, conformément à l'arrêté précité du 30 octobre 1997, ses obligations légales de paiement de la rémunération proportionnelle correspondant à la période allant jusqu'au 30 juin 2015, effectue auprès de la société de gestion des droits une déclaration pour une période de 18 mois, à savoir du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2016, conformément aux dispositions de l'arrêté précité du 30 oct ...[+++]

De vergoedingsplichtige die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit overeenkomstig voormeld besluit van 30 oktober 1997 aan zijn wettelijke verplichtingen tot betaling van de evenredige vergoeding heeft voldaan tot 30 juni 2015, doet bij de beheersvennootschap aangifte voor een periode van 18 maanden, met name van 1 juli 2015 tot 31 december 2016., overeenkomstig de bepaling van voormeld besluit van 30 oktober 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débiteur qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, a rempli, conformément à l'arrêté précité du 30 octobre 1997, ses obligations légales de paiement de la rémunération proportionnelle correspondant à la période allant jusqu'au 30 juin 2016, effectue auprès de la société de gestion des droits une déclaration pour une période de 6 mois, à savoir du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016, conformément aux dispositions de l'arrêté précité du 30 oct ...[+++]

De vergoedingsplichtige die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit overeenkomstig voormeld besluit van 30 oktober 1997 aan zijn wettelijke verplichtingen tot betaling van de evenredige vergoeding heeft voldaan tot 30 juni 2016 doet bij de beheersvennootschap aangifte voor een periode van 6 maanden, met name van 1 juli 2016 tot 31 december 2016 overeenkomstig de bepalingen van voormeld besluit van 30 oktober 1997.


L'intéressé qui au plus tard au 31 décembre 2012, remplit les conditions d'âge et de carrière, prévues à l'article 3, § 2, alinéa 1, et § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants précité, pour obtenir une pension de retraite avant l'âge visé à l'article 3, § 1, du même arrêté, peut obtenir au choix et à sa demande une pension de retraite anticipée au plus tôt à par ...[+++]

De belanghebbende die uiterlijk op 31 december 2012, voldoet aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden voorzien in artikel 3, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen, om een rustpensioen te verkrijgen voor de leeftijd bedoeld in artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, kan naar keuze en op zijn verzoek een vervroegd pensioen bekomen ten vroegste vanaf 1 januari 2013.


Art. 6. Les bénéficiaires visés à l'article 5, alinéa 1, 4°bis de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 précité qui bénéficient au 1 juillet 2006 d'un des avantages qui y sont énumérés, ont droit, à partir du 1 juillet 2006, aux prestations visées à l'article 34 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 qui ne sont pas visées à l'article 1 de l' arrêté royal précité du 29 décembre 1997.

Art. 6. De in artikel 5, eerste lid, 4°bis van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997 bedoelde rechthebbenden die één van de daarin genoemde voordelen genieten op 1 juli 2006, hebben met ingang van 1 juli 2006 recht op de verstrekkingen die zijn bedoeld in artikel 34 van voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en niet zijn beoogd in artikel 1 van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997.


Considérant que la Société fédérale de Participations détient 20 658 actions de La Poste au nom et pour le compte de l'Etat en vertu de la mission déléguée confiée par les arrêtés royaux des 23 décembre 1996 et 5 décembre 1997 précités;

Gelet op het feit dat de Federale Participatiemaatschappij 20 658 aandelen van De Post houdt, in naam en voor rekening van de Staat, krachtens de gedelegeerde opdracht die aan haar werd toevertrouwd door voormelde koninklijke besluiten van 23 december 1996 en 5 december 1997;


Pour les personnes visées à l'article 3, 1° et 2°, la preuve de la qualité de titulaire, pour l'application des articles 14 à 17, continue à être fournie par les données relatives à l'accomplissement des obligations en matière de cotisations, qui sont établies conformément aux dispositions de la section IV de l arrêté royal du 29 decembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés réligieuses, à l'ex-ception des articles 18 et 19 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 précité » ...[+++]

Wat de in artikel 3, 1° en 2°, bedoelde personen betreft, wordt het bewijs van hun hoedanigheid van gerechtigde voor de toepassing van de artikelen 14 tot 17 verder geleverd aan de hand van de gegevens betreffende het vervullen van hun bijdrage-verplichtingen, vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van afdeling IV van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, met u ...[+++]


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter, modifier, remplacer ou abroger les dispositions de la loi du 19 décembre 1997 précitée et de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, en vue de prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux obligations qui résultent des règlements ou directives adoptés en vertu du Traité instituant la Communauté européenne.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bepalingen van voornoemde wet van 19 december 1997 en van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998 aanvullen, wijzigen, vervangen of opheffen, teneinde de noodzakelijke maatregelen te treffen om te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de verordeningen of richtlijnen aangenomen krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : décembre 1997 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1997 précité ->

Date index: 2022-02-07
w