Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1997 soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté dispose que tout lot importé d’un pays tiers est soumis à des contrôles vétérinaires, et la décision 2005/34/CE de la Commission établit des normes harmonisées pour les tests de détection de certains résidus dans les produits d’origine animale importés des pays tiers.

Krachtens Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht moet elke uit een derde land ingevoerde partij veterinaire controles ondergaan, en in Beschikking 2005/34/EG van de Commissie worden geharmoniseerde normen vastgesteld voor analyses op bepaalde residuen in producten van dierlijke oorsprong die uit derde landen worden ingevoerd.


Plutôt que de procéder à l'analyse des dispositions, il lui paraît plus important de rappeler les choix fondamentaux faits en 1991 et de les analyser au regard des dispositions des propositions qui sont présentées ainsi que des dispositions de l'avant-projet de loi du 5 décembre 1997 soumis à l'avis du Conseil d'État.

Eerder dan over te gaan tot een analyse van elke bepaling, meent zij dat het belangrijker is die basisopties van de wet van 5 augustus 1991 terug in herinnering te brengen en deze te analyseren in het licht van de bepalingen van de wetsvoorstellen die worden voorgelegd en van de bepalingen van het voorontwerp van 5 december 1997, voor advies voorgelegd aan de Raad van State.


Plutôt que de procéder à l'analyse des dispositions, il lui paraît plus important de rappeler les choix fondamentaux faits en 1991 et de les analyser au regard des dispositions des propositions qui sont présentées ainsi que des dispositions de l'avant-projet de loi du 5 décembre 1997 soumis à l'avis du Conseil d'État.

Eerder dan over te gaan tot een analyse van elke bepaling, meent zij dat het belangrijker is die basisopties van de wet van 5 augustus 1991 terug in herinnering te brengen en deze te analyseren in het licht van de bepalingen van de wetsvoorstellen die worden voorgelegd en van de bepalingen van het voorontwerp van 5 december 1997, voor advies voorgelegd aan de Raad van State.


4. J'ai soumis au Conseil des ministres un avant-projet de loi portant assentiment au protocole additionnel à la convention précitée, fait à Strasbourg le 18 décembre 1997.

4. Ik heb aan de Ministerraad een voorontwerp van wet voorgelegd, houdende de goedkeuring van het bijkomende protocol, opgemaakt te Straatsburg op 18 december 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces détenus demeurent soumis à la Convention du Conseil de l’Europe du 21 mars 1983 et au Protocole additionnel du 18 décembre 1997, ainsi qu’à la loi belge sur le transfèrement du 23 mai 1990, telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005.

Deze gedetineerden blijven vallen onder het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 en het Aanvullend Protocol van 18 december 1997 en de Belgische overbrengingswet van 23 mei 1990 zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005.


A dater du 1janvier 2016, la loi du 18 décembre 2015 `portant des dispositions diverses en matière de produits soumis à accise, ainsi que des modifications à la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises' a abrogé, dans la disposition précitée de la loi du 3 avril 1997, le membre de phrase « ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix ».

Bij de wet van 18 december 2015 `houdende diverse bepalingen inzake accijnsgoederen, evenals wijzigingen aan de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen' is met ingang van 1 januari 2016 in de voormelde bepaling van de wet van 3 april 1997 de zinsnede "of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse" opgeheven.


Nous allons maintenant procéder à la deuxième lecture de ce projet de directive relatif aux prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure. Il s’agit d’une relique du siècle passé, car c’est en décembre 1997 que la Commission a soumis une proposition dans ce domaine pour la directive précédente, la directive 82/714/CEE, déjà obsolète à l’époque, mais toujours en vigueur aujourd’hui. La première lecture de cette proposition devant cette Assemblée avait eu lieu en octobre 1998.

Nu we overgaan tot de tweede lezing van deze richtlijn inzake de technische voorschriften voor binnenschepen, behandelen we een overblijfsel uit de vorige eeuw: de Commissie had al in december 1997 een voorstel gedaan tot wijziging van de vorige richtlijn, Richtlijn 82/714/EEG, die toen al achterhaald was, maar die tot de dag van vandaag van kracht is. In oktober 1998 heeft in het Europees Parlement de eerste lezing plaatsgevonden.


Ce rapport est soumis au comité mixte mis en place au titre de l’accord d’association du 8 décembre 1997.

Dit verslag wordt voorgelegd aan de gemengde commissie die is opgericht bij de associatieovereenkomst van 8 december 1997.


4. J'ai soumis au Conseil des ministres un avant-projet de loi portant assentiment au protocole additionnel à la convention précitée, fait à Strasbourg le 18 décembre 1997.

4. Ik heb aan de Ministerraad een voorontwerp van wet voorgelegd, houdende de goedkeuring van het bijkomende protocol, opgemaakt te Straatsburg op 18 december 1997.


L'arrêté royal qui Vous est soumis a pour but d'établir le cahier des charges pour le service au public de communications personnelles mobiles par satellite en vertu de l'article 89, §§ 1 et 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, remplacé par l'article 35 de la loi du 19 décembre 1997, et de l'article 92ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, inséré par l'article 41 de la loi du 19 décembre 1997 ...[+++]

Het koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd heeft tot doel het bestek voor de openbare dienst van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten op te stellen op grond van artikel 89, §§ 1 en 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vervangen door artikel 35 van de wet van 19 december 1997, en artikel 92ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economisc ...[+++]




D'autres ont cherché : décembre 1997 soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1997 soumis ->

Date index: 2022-07-18
w