Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1998 madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. En application de l'article 7, alinéa 1, 2°, de la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers, Madame Manuela Carpano est nommée membre du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers en remplacement de Monsieur Norbert De Batselier, démissionnaire.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, eerste lid, 2°, van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten, wordt Mevrouw Manuela Carpano benoemd tot lid van het bestuurscomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten ter vervanging van de heer Norbert De Batselier, ontslagnemend.


MARGHEM à l'arrêté royal du 1er septembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs à l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de pr ...[+++]

MARGHEM Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 ...[+++]effende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Model van brief bedoeld in artikel 15/1, § 1, 3°, b): Kennisgeving van het uit de markt nemen van [naam van het product] [Plaats en datum] [Contactgegevens van het bedrijf dat het voorwerp uitmaakt van de maatregel : naam, adres, KBO-nummer] [Contactgegevens van de professionele klant] Betreft : Terugneming van de markt gebaseerd op artikel 15/1 van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Geachte, Ik deel u mee dat het volgende product het voorwerp uitmaakt van een terugneming van de markt: [identificatie van het product: het producttype, het (de) lotnummer(s), de code(s) of het (de) serienummer(s) en alle andere nuttige gegevens die het product in kwestie kunnen beschrijven en nauwkeurig en onmiddellijk kunnen identificeren].


Madame Agnes Van den Berge, dont le mandat est arrivé à échéance le 30 juin 2014, en application de l'article 7, alinéas 1 , 2°, et 2, de la loi du 17 décembre 1998 précitée,

Mevrouw Agnes Van den Berge, waarvan het mandaat op 30 juni 2014 is vervallen, in toepassing van artikel 7, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de voornoemde wet van 17 december 1998,


Madame Véronique Leleux dont le mandat est arrivé à échéance le 29 juin 2014, en application de l'article 7, alinéas 1 , 4°, et 2, de la loi du 17 décembre 1998 précitée ;

Mevrouw Véronique Leleux waarvan het mandaat op 29 juni 2014 is vervallen, met toepassing van artikel 7, eerste lid, 4°, en tweede lid, van de voornoemde wet van 17 december 1998;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.

2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.


La Coopération Technique Belge, société anonyme de droit public à finalité sociale, visée à l'article 3 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération Technique Belge » sous la forme d'une société anonyme de droit public, ci-dessous dénommée « la loi portant création de la CTB », ayant son siège social rue haute 147, 1000 Bruxelles, représentée par Madame Martine Van Dooren en sa qualité de Présidente du Conseil d'Administration, et par M. Patrick Develtere, en sa qualité d'administrateur, ci-a ...[+++]

De Belgische Technische Coöperatie, naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk, bedoeld in artikel 3 van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht, hierna " de wet tot oprichting van BTC" genoemd, met maatschappelijke zetel Hoogstraat 147, 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Mevrouw Martine Van Dooren in haar hoedanigheid van voorzitster van de Raad van Bestuur, en door de heer Patrick Develtere in zijn hoedanigheid van bestuurder, hierna " BTC" genoemd, anderzijds;


2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.

2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.


2. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 décembre 1998, Madame Francine Lachaert est nommée par avancement de grade au grade de directrice générale, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 novembre 1998.

2. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, wordt mevrouw Francine Lachaert, door verhoging in graad, tot directeur-generaal, categorie van de graad : ambtenaar-generaal, op 1 november 1998 benoemd.


3. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 décembre 1998, Madame Martine Lahaye est nommée par avancement de grade au grade de directrice générale, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 novembre 1998.

3. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, wordt mevrouw Martine Lahaye, door verhoging in graad, tot directeur-generaal, categorie van de graad : ambtenaar-generaal, op 1 november 1998 benoemd.


Madame de Bethune a alors déposé un amendement insérant un article 27 bis, en vertu duquel, en exécution de l'article 129 de la loi du 7 décembre 1998, une politique d'action positive devait être menée pour assurer au sein de la police l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Mevrouw de Bethune heeft een amendement ingediend houdende invoeging van een artikel 27bis krachtens hetwelk ter uitvoering van artikel 129 van de wet van 7 december 1998 een beleid van positieve actie moet worden gevoerd om gelijke kansen voor vrouwen en mannen binnen de politie te realiseren.




D'autres ont cherché : décembre 1998 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1998 madame ->

Date index: 2023-10-21
w