Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1998 tend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2 de la proposition de loi à l'examen tend à compléter l'article 22 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB par une disposition instaurant le quota de genre précité.

Artikel 2 van het voorliggende wetsvoorstel strekt ertoe het artikel 22 van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC aan te vullen met een bepaling inzake het beoogde genderquotum.


L'amendement du gouvernement tend à ajouter une condition à l'arrêt nº 132/98 du 9 décembre 1998 de la Cour d'arbitrage.

De regering beoogt met dit amendement een voorwaarde toe te voegen aan het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof.


Le présent amendement tend à prévoir à l'alinéa 3 de l'article 143bis, § 3, inséré par l'article 5, 2º, de la loi du 22 décembre 1998 sur l'intégration verticale du ministère public, le parquet fédéral et le Conseil des procureurs du Roi, que le collège des procureurs généraux évalue régulièrement le travail du procureur fédéral.

Dit amendement strekt ertoe in het derde lid van artikel 143bis, § 3, ingevoerd bij artikel 5, 2º, van de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de Raad van de procureurs des Konings, de evaluatie te voorzien, op geregelde tijdstippen, van de werkzaamheden van de federale procureur door het College van procureurs-generaal.


L'article 22bis, § 1, proposé, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (dénommée ci-après la loi Octopus) tend à faire en sorte qu'il y ait, dans chaque conseil de police, au moins un membre du groupe linguistique néerlandais par commune.

In het voorgestelde artikel 22bis, § 1, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, (hierna : de Octopuswet) is gepoogd om in elke politieraad te voorzien in ten minste één lid van de Nederlandse taalgroep per gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 22bis, § 1, proposé, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (dénommée ci-après la loi Octopus) tend à faire en sorte qu'il y ait, dans chaque conseil de police, au moins un membre du groupe linguistique néerlandais par commune.

In het voorgestelde artikel 22bis, § 1, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, (hierna : de Octopuswet) is gepoogd om in elke politieraad te voorzien in ten minste één lid van de Nederlandse taalgroep per gemeente.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend à déterminer les conditions d'exercice des missions de l'organe de contrôle institué à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police tel qu'inséré par l'article 191 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen strekt tot bepaling van de voorwaarden waaronder de opdrachten worden uitgevoerd van het controleorgaan ingesteld bij artikel 44/7 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 191 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté tend à déterminer les règles statutaires s'appliquant aux membres de l'organe de contrôle institué à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police tel qu'inséré par l'article 191 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe het statuut te bepalen van de leden van het controleorgaan opgericht bij artikel 44/7 van de wet op het politieambt zoals dat is ingevoegd bij artikel 191 van de wet d.d. 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.


(73) Indépendamment de la complexité du dispositif juridico-financier qui sous-tend l'intervention en juin 1998 de la société luxembourgeoise de participations financières Worldwide Investors, qui a assuré l'apport de 100 millions de BEF à Verlipack Holding II, un élément indiscutable se détache: le groupe Beaulieu a soldé en décembre 1998 une dette de 113712000 BEF vis-à-vis de la Région wallonne par la dation en paiement de 9704 actions de Verlipack Holding II, dont la valeur nominale était de 100 millions de BEF, mais dont la valeu ...[+++]

(73) Afgezien van de complexe aard van de juridisch-financiële constructie achter het optreden van Worldwide Investors in juni 1998, die de inbreng van 100 miljoen BEF in Verlipack Holding II veilig heeft gesteld, staat één element buiten kijf: de groep Beaulieu heeft in december 1998 een schuld van 113712000 BEF bij het Waals Gewest gedelgd door de inbetalinggeving van 9704 aandelen Verlipack Holding II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg maar waarvan de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn, gezien de vermogenstoe ...[+++]


Art. 18. La commission d'évaluation, dont l'article 18 du projet tend à modifier la composition, est prévue par l'article 49 de la loi du 7 décembre 1998, précitée.

Art. 18. De evaluatiecommissie, waarvan artikel 18 van het ontwerp de samenstelling wil wijzigen, wordt voorgeschreven bij artikel 49 van de genoemde wet van 7 december 1998.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à la signature de Votre Majesté tend à modifier l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 5 000 FB et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs, afin que les dispositions de cet arrêté soient rendues applicables aux bénéficiaires des dons de 5 000 FB et plus eff ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, strekt ertoe het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten, te wijzigen opdat de bepalingen van dat besluit van toepassing gemaakt worden op de begunstigden van giften van 5 000 F en meer die ...[+++]




D'autres ont cherché : décembre 1998 tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1998 tend ->

Date index: 2024-08-06
w