Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Vertaling van "décembre 2000 contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de Communauté et de Région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, contient un certain nombre de dispositions qui limitent l'incidence, en matière de pensions à charge du Trésor public, de certaines règles que peuve ...[+++]

Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, bevat een aantal bepalingen die de weerslag inzake pensioenen voor de Staatskas beperken van bepaalde maatregelen die de gewesten en gemeenschappen nemen inzake het geldelijk en administratief statuut v ...[+++]


L'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de Communauté et de Région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, contient un certain nombre de dispositions qui limitent l'incidence, en matière de pensions à charge du Trésor public, de certaines règles que peuve ...[+++]

Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, bevat een aantal bepalingen die de weerslag inzake pensioenen voor de Staatskas beperken van bepaalde maatregelen die de gewesten en gemeenschappen nemen inzake het geldelijk en administratief statuut v ...[+++]


Le chapitre VI du titre II du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, qui contient les articles 12 et 13, rétabli par la loi du 11 avril 1983 et modifié par la loi du 2 avril 1996, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et la loi du 27 décembre 2005, est abrogé.

In titel II van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt hoofdstuk VI, dat de artikelen 12 en 13 bevat, opnieuw opgenomen bij de wet van 11 april 1983 en gewijzigd bij de wet van 2 april 1996, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000 en bij de wet van 27 december 2005, opgeheven.


(46) Un parallèle peut être fait avec l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité qui contient en annexe 1 une correspondance entre les degrés de classification en application de conventions ou de traités internationaux qui lient la Belgique, et le degré de classification belge.

(46) Er kan een parallel worden gelegd met het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet d.d. 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen. De bijlage 1 daarvan bevat een overeenstemming tussen de classificatieniveaus in toepassing van internationale overeenkomsten of verdragen die België binden, en het Belgische classificatieniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chapitre VI du titre II du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, qui contient les articles 12 et 13, rétabli par la loi du 11 avril 1983 et modifié par la loi du 2 avril 1996, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et la loi du 27 décembre 2005, est abrogé.

In titel II van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt hoofdstuk VI, dat de artikelen 12 en 13 bevat, opnieuw opgenomen bij de wet van 11 april 1983 en gewijzigd bij de wet van 2 april 1996, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000 en bij de wet van 27 december 2005, opgeheven.


— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Nice (7, 8 et 9 décembre 2000), dont l'annexe I contient un appel pour "Assurer (...) le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale (...)", d'une part, et les conclusions de la présidence du Conseil européen de Santa Maria da Feira (19 et 20 juin 2000), notamment l'accord sur des indicateurs à définir en tant que "(...) références communes dans la lutte contre l'exclusion socia ...[+++]

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000, waarvan de bijlage I de oproep bevat dat er "moet worden gezorgd voor de follow-up van de aanbeveling van 1992 betreffende het gegarandeerde minimuminkomen dat door de stelsels van sociale bescherming moet worden gewaarborgd", en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000, inzonderheid de overeenstemming die erover werd bereikt dat indicatoren dienen te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van ...[+++]


¾ vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Nice (7, 8 et 9 décembre 2000), dont l'annexe I contient un appel pour "Assurer (...) le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale (...)", d'une part, et les conclusions de la présidence du Conseil européen de Santa Maria da Feira (19 et 20 juin 2000), notamment l'accord sur des indicateurs à définir en tant que "(...) références communes dans la lutte contre l'exclusion socia ...[+++]

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000, waarvan de bijlage I de oproep bevat dat er “moet worden gezorgd voor de follow-up van de aanbeveling van 1992 betreffende het gegarandeerde minimuminkomen dat door de stelsels van sociale bescherming moet worden gewaarborgd”, en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000, inzonderheid de overeenstemming die erover werd bereikt dat indicatoren dienen te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van ...[+++]


La proposition de résolution n’abolit pas les libertés civiles inscrites dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne du 7 décembre 2000 (JO C 364 du 18.12.2000, p. 1). Elle contient en particulier des dispositions spécifiques concernant la protection des données personnelles en cas d’échange.

De ontwerpresolutie schaft niet de burgervrijheden af die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie van 7 december 2000 (PB C 364 van 18.12.2000, bladzijde 1) staan. De resolutie bevat precieze bepalingen op het vlak van bescherming van uitwisseling van persoonlijke gegevens.


(6) La directive 98/98/CE de la Commission du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil , et plus particulièrement de son annexe I, contient vingt substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1 ou 2, tandis que la directive 2000/32/CE de la Commission du 19 mai 2000 portant vingt-sixième adaptation a ...[+++]

(6) Richtlijn 98/98/EG van de Commissie van 15 december 1998 tot vijfentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan, bevat 20 nieuwe stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en Richtlijn 2000/32/EG van de Commissie van 19 mei 2000 tot zesentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I d ...[+++]


(6) La directive 98/98/CE de la Commission, du 15 décembre 1998, portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil , et plus particulièrement de son annexe I, contient vingt substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1 ou 2, tandis que la directive 2000/32/CE de la Commission, du 19 mai 2000, portant vingt-sixième adaptati ...[+++]

(6) Richtlijn 98/98/EG van de Commissie van 15 december 1998 tot vijfentwintigste aanpassing van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan aan de vooruitgang van de techniek bevat 20 nieuwe stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en Richtlijn 2000/32/EG van de Commissie van 19 mei 2000 tot zesentwintigste aanpassing van Richtlijn 67/548/EEG , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan aan de vooruitgang van de techniek bevat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règlement eurodac     décembre 2000 contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2000 contient ->

Date index: 2021-10-02
w