Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire de
Lire l'article 4
Règlement Eurodac

Traduction de «décembre 2000 diminuant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. L'effectif en personnel a évolué comme suit : sur le site de Doel, le nombre de membres du personnel est passé de 867 (décembre 2000) à 701 (décembre 2004); sur le site de Tihange, le nombre a diminué de 908 (décembre 2000) à 691 (décembre 2004).

10. Het personeelsbestand is als volgt geëvolueerd : op de site van Doel daalde het aantal personeelsleden van 867 (december 2000) tot 701 (december 2004); op de site van Tihange daalde het aantal van 908 (december 2000) tot 691 (december 2004).


B. vu la résolution du Sénat du 2 décembre 2000 relative à la mise en place de mesures tendant à diminuer les mouvements de capitaux déstabilisateurs et à générer des moyens en vue de les affecter à des projets de développement (do c. Sénat, nº 2-574/4);

B. gelet op de Senaatsresolutie betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om destabiliserende kapitaalstromen te verminderen en om middelen te genereren ter aanwending van ontwikkelingsprojecten (stuk Senaat, nr. 2-574/4) van 2 december 2000;


5 Mg/m (100 %) le 13 décembre 2000, diminuant le 1 janvier 2006 puis tous les douze mois de 1 µg/m, pour atteindre 0 % au 1 janvier 2010

5 µg/m (100 %) op 13 december 2000; op 1 januari 2006 en vervolgens iedere 12 maanden met 1 µg/m te verminderen tot 0 % op 1 januari 2010


5 µg/m (100 %) le 13 décembre 2000, diminuant le 1er janvier 2006 puis tous les douze mois de 1 µg/m, pour atteindre 0 % au 1er janvier 2010

5 µg/m (100 %) op 13 december 2000; op 1 januari 2006 en vervolgens iedere 12 maanden met 1 µg/m te verminderen tot 0 % op 1 januari 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« A partir du 1 janvier 2005 et jusqu'à la date à fixer par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aucune révision ni dérogation n'est autorisée en application de l'article 3 [lire : l'article 4] de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 et à [lire : de] l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant le prix de certains médicaments remboursables ».

« Vanaf 1 januari 2005 en tot de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vast te stellen datum, zijn geen herzieningen of afwijkingen toegestaan in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 en in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen ».


Art. 68. A partir du 1 janvier 2005 et jusqu'à la date à fixer par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aucune révision ni dérogation n'est autorisée en application de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 et à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant le prix de certains médicaments remboursables.

Art. 68. Vanaf 1 januari 2005 en tot de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vast te stellen datum, zijn geen herzieningen of afwijkingen toegestaan in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 en in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen.


Article 1. Les montants non engagés au 31 décembre 2000 sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits d'ordonnancement, les montants non ordonnancés sur les allocations de base afférentes à des crédits non dissociés reportés du budget ajusté de 1999, diminués du mali en recettes résultant de la comparaison entre le budge ...[+++]

Artikel 1. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1999, verminderd met het tekort in de ontvangsten zoals blijkt uit de vergelijking tussen de aangepaste ontvangstenbegroting 2000 ...[+++]


- il n'est pas possible d'effectivement exécuter avant le 31 décembre 2000 certaines décisions prises sur base de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de certains médicaments remboursables;

- het niet mogelijk is vóór 31 december 2000 sommige beslissingen genomen op basis van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen, effectief uit te voeren;


Le projet de recommandation s'inscrit dans le cadre de la stratégie antidrogue (2000-2004) approuvée par le Conseil européen réuni à Helsinki en décembre 1999, dont les objectifs consistent à diminuer de manière significative la prévalence de la consommation de drogues illicites, à diminuer de manière significative la fréquence des effets nocifs des drogues pour la santé et à augmenter de manière significative le nombre de toxicomanes traités avec succès.

De ontwerp-aanbeveling maakt deel uit van de drugsstrategie 2000-2004 die de Europese Raad van Helsinki van december 1999 heeft goedgekeurd om het illegale drugsgebruik te verminderen, de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade aanzienlijk terug te dringen en het aantal met succes behandelde drugsverslaafden aanzienlijk te verhogen.


Je relevais notamment l'étude réalisée en décembre 2000 par la société nord-américaine de radiologie de Chicago, selon laquelle la mortalité due au cancer du sein avait diminué d'environ 30% chez les femmes âgées de 40 ans et plus qui subissaient chaque année une mammographie.

Ik heb meer bepaald een studie van december 2000 van de Noord-Amerikaanse vereniging voor radiologie te Chicago aangehaald, waaruit blijkt dat de sterfte door borstkanker met 30% is afgenomen bij vrouwen van 40 jaar en ouder die jaarlijks een mammografie ondergaan.




D'autres ont cherché : règlement eurodac     décembre 2000 diminuant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2000 diminuant ->

Date index: 2021-06-21
w