Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Vertaling van "décembre 2000 étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de l'automne 2000, ces négociations étaient achevées et le premier accord avec la Bulgarie a pu être signé le 18 décembre 2000.

Hiertoe is met elke kandidaat-lidstaat een meerjarige financieringsovereenkomst gesloten. Laat in de herfst van 2000 zijn deze onderhandelingen afgerond, waarna de eerste overeenkomst met Bulgarije op 18 december 2000 is getekend.


Lors de la première rencontre annuelle en décembre 2001, les autorités luxembourgeoises ont signalé, qu'après une période de démarrage relativement laborieuse, 80 % des moyens financiers 2000/2003 étaient néanmoins déjà engagés à l'issue des premiers appels publics à projets.

Tijdens de eerste jaarlijkse ontmoeting in december 2001 hebben de Luxemburgse autoriteiten erop gewezen dat ondanks een betrekkelijk moeizame beginperiode toch 80% van de middelen voor 2000-2003 reeds na de eerste openbare projectaanbeste dingen was vastgelegd.


Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 201 ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]


Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les obj ...[+++]

Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zich met kennis van zaken uit te laten spreken over deze doelstellingen dat beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen voor het Natura 2000-net), tege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que 7 % des personnes qui n'étaient pas Belges au 1 janvier 2000 étaient devenues « Belges » au 31 décembre 2000.

Dit wil zeggen dat 7 % van de niet-Belgen op 1 januari 2000 « Belg » waren op 31 december 2000.


1º Pour ce qui concerne le congé préalable à la pension (AR du 1 mars 2000) qui venait à échéance le 31 décembre 2000, les critères suivants étaient d'application:

1º Voor het verlof voorafgaand aan pensionering (koninklijk besluit van 1 maart 2000), dat liep tot 31 december 2000, golden de volgende criteria :


1º Pour ce qui concerne le congé préalable à la pension (AR du 1 mars 2000) qui venait à échéance le 31 décembre 2000, les critères suivants étaient d'application:

1º Voor het verlof voorafgaand aan pensionering (koninklijk besluit van 1 maart 2000), dat liep tot 31 december 2000, golden de volgende criteria :


Cependant, dans ma réponse à la question parlementaire du 12 décembre 2000 (nº 965), j'ai précisé quelques pistes qui étaient en cours d'examen au sein de mon département.

In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 12 december 2000 (nr. 965), heb ik echter enkele plannen verduidelijkt die toen binnen mijn departement onderzocht werden.


Cependant, dans ma réponse à la question parlementaire du 12 décembre 2000 (nº 965), j'ai précisé quelques pistes qui étaient en cours d'examen au sein de mon département.

In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 12 december 2000 (nr. 965), heb ik echter enkele plannen verduidelijkt die toen binnen mijn departement onderzocht werden.


Le lancement de consultations mondiales en décembre 2000, à la veille du 50e anniversaire de la convention de Genève de 1951 relative au statut de réfugié, est une réponse aux nouveaux défis auxquels étaient confrontés la protection internationale et le HCR.

Het wereldwijde overleg dat in december 2000, aan de vooravond van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951, werd ingesteld, is een reactie op de nieuwe problemen waarmee de internationale bescherming en het UNHCR werden geconfronteerd.




Anderen hebben gezocht naar : règlement eurodac     décembre 2000 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2000 étaient ->

Date index: 2024-09-29
w