Il avait à l'esprit la cession ou la constitution par la Région de Bruxelles-Capitale, avant le 31 décembre 2002, d'un droit réel sur une station d'épuration dont elle est propriétaire et dont la première occupation ou la première utilisation est intervenue en août 2000.
Hij dacht aan de overdracht of de vestiging, vóór 31 december 2002, door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een zakelijk recht op een zuiveringsstation waarvan het eigenaar is en dat in augustus 2000 voor het eerst in gebruik of in bezit werd genomen.