Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2002 illégalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les enseignements à tirer de l'enfermement à Zaventem des personnes illégalement expulsées d'Israël, le 26 décembre 2002

de lessen die getrokken moeten worden uit de opsluiting in Zaventem van de personen die op 26 december 2002 door Israël illegaal uit het land zijn gezet


Cela signifierait que l'avis contraignant qui couvre les prises de participations indirectes doit également être déclaré aide illégale et incompatible et, qu'automatiquement, la Commission doit reconnaître l'existence d'une confiance légitime quant aux prises de participations indirectes réalisées entre le 1er janvier 2002 et le 21 décembre 2007 (21 mai 2011) conformément aux conditions établies à l'article 1er des première et seconde décisions.

Dit zou betekenen dat de administratieve interpretatie die geldt voor indirecte verwervingen ook als onrechtmatige en onverenigbare steun moet worden aangemerkt en dat de Commissie, automatisch, het bestaan van gewettigd vertrouwen moet erkennen met betrekking tot de indirecte verwervingen van deelnemingen die werden verricht tussen 1 januari 2002 en 21 december 2007 (21 mei 2011) in overeenstemming met de in artikel 1 van het eerste en het tweede besluit vastgestelde voorwaarden.


La Commission a donc dû adopter, en décembre 2002 puis en septembre 2005, deux décisions "négatives" constatant que la Grèce avait donné à Olympic Airways et à Olympic Airlines, des aides illégales et incompatibles avec le marché commun.

Daarom moest de Commissie in december 2002 en in september 2005 twee negatieve besluiten nemen, waarin stond dat Griekenland “Olympic Airways” en “Olympic Airlines” onwettige steun had verstrekt, die met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar was.


L'enfant qui séjourne illégalement sur le territoire sans ses parents est soumis aux mesures prévues par l'article 479 de la loi-programme du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés et par l'arrêté royal du 22 décembre 2003 « portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 ' Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ' de la loi-programme du 24 décembre 2002 ».

Het kind dat onwettig op het grondgebied verblijft zonder zijn ouders, is onderworpen aan de maatregelen die zijn voorgeschreven bij artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen en bij het koninklijk besluit van 22 december 2003 « tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 ' Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ' van de programmawet van 24 december 2002 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les considérants 101-102 de ladite décision expliquent cependant pourquoi ces principes n'empêchent pas le recouvrement des aides illégales et incompatibles accordées entre le 3 février 2002 et le 31 décembre 2003.

In de overwegingen 101 en 102 van de beschikking wordt daarentegen uiteengezet waarom die beginselen de terugvordering van de van 3 februari 2002 tot en met 31 december 2003 onrechtmatig verleende onverenigbare steun niet verhinderen.


13. prie instamment la Commission d'inclure les questions, critères et indicateurs relatifs à la viande d'animaux sauvages dans le plan d'action FLEGT (application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux) pour garantir que la gestion et les systèmes de certification des exploitations forestières soient favorables à la réglementation de la chasse et des pièges aux animaux sauvages dans les concessions forestières, en tenant compte de la Convention CITES et des recommandations faites par l'ONG "Forests and the European Union Resource Network" dans son rapport publié en décembre 2002 sur le contrôl ...[+++]

13. dringt er bij de Commissie op aan bushmeatkwesties, -criteria, en -indicatoren in het Europese FLEGT-proces (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) te integreren om ervoor te zorgen dat de houtbeheers- en vergunningssystemen ondersteuning bieden aan de regulering van de jacht op bushmeat in houtconcessiegebieden; dit houdt o.a. in dat ook rekening moet worden gehouden met het CITES-verdrag en met de aanbevelingen van het FERN (Forest and European Union Resource Network) in zijn in december 2002 verschenen rapport over "Het terugdringen van de invoer van illegaal hout - Opties voor Europa";


une meilleure protection judiciaire des victimes grâce à l'adoption de la directive du Conseil relative au titre de séjour de courte durée pour les victimes de l'aide à l'immigration illégale ou de la traite des êtres humains qui coopèrent avec les autorités compétentes, laquelle a été adoptée par le Parlement le 5 décembre 2002 ,

een betere juridische bescherming te garanderen voor slachtoffers, door de richtlijn van de Raad goed te keuren betreffende de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur die wordt afgegeven aan de slachtoffers van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken; het desbetreffende voorstel van de Commissie is door het Parlement op 5 december 2002 aangenomen


une meilleure protection judiciaire des victimes grâce à l'adoption de la directive du Conseil relative au titre de séjour de courte durée pour les victimes de l'aide à l'immigration illégale ou de la traite des êtres humains qui coopèrent avec les autorités compétentes, laquelle a été adoptée par le Parlement le 5 décembre 2002 ,

een betere juridische bescherming te garanderen voor slachtoffers, door de richtlijn van de Raad goed te keuren betreffende de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur die wordt afgegeven aan de slachtoffers van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken; het desbetreffende voorstel van de Commissie is door het Parlement op 5 december 2002 aangenomen


une meilleure protection judiciaire des victimes grâce à l'adoption de la directive du Conseil relative au titre de séjour de courte durée pour les victimes de l'aide à l'immigration illégale ou de la traite des êtres humains qui coopèrent avec les autorités compétentes, laquelle a été adoptée par le Parlement en décembre 2002,

een betere juridische bescherming te garanderen voor slachtoffers, door de richtlijn van de Raad goed te keuren betreffende de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur die wordt afgegeven aan de slachtoffers van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken; het desbetreffende voorstel van de Commissie is door het Parlement in december 2002 aangenomen,


Ma question concerne les enseignements à tirer de l'enfermement à Zaventem des personnes qui avaient été expulsées d'Israël, le 26 décembre 2002, illégalement, selon nous, en termes de droit international.

Mijn vraag betreft de lessen die getrokken moeten worden uit de opsluiting in Zaventem van de mensen die op 26 december 2002 illegaal uit Israël werden gezet.




Anderen hebben gezocht naar : décembre 2002 illégalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2002 illégalement ->

Date index: 2024-01-30
w