Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2002 prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine prévoit que les produits d’origine animale sont obtenus à partir d’animaux qui ne proviennent pas d’une exploitation, d’un établissement, d’un territoire ou d’une portion de territoire soumis à des restrictions de polic ...[+++]

Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong bepaalt dat producten van dierlijke oorsprong moeten worden verkregen van dieren die niet afkomstig zijn van een bedrijf, een inrichting, een grondgebied of deel van een grondgebied waarvoor relevante veterinairrechtelijke beperkingen gelden.


L'article 353bis en cause, qui prévoit une réduction groupe-cible pour les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration, a été inséré dans la loi-programme du 24 décembre 2002 par l'article 25 de la loi-programme du 22 décembre 2003.

Het in het geding zijnde artikel 353bis, dat voorziet in een doelgroepvermindering voor werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen in het kader van een herstructurering, werd in de programmawet van 24 december 2002 ingevoegd bij artikel 25 van de programmawet van 22 december 2003.


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiques de se constituer à côté de la pension libre complémentaire pour indépendants déjà organisée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ...[+++]lement une pension complémentaire du deuxième pilier dont les avantages et limites seront ceux prévus pour les indépendants - dirigeants d'entreprise.

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen waarvan de voordelen en beperk ...[+++]


Bien que n'étant plus alimenté par la cotisation fédérale dans la mesure où il est prévu que le montant affecté pour l'année 2015 soit de 0 euro - de même qu'il a été à zéro pour les années 2012 à 2014, le fonds "Gaz à effet de serre" est utilisé annuellement conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 24 mars 2003 "cotisation fédérale électricité" qui prévoit que la CREG verse chaque année 3.600.000 euros au fonds budgétaire organique destiné à financer la politique fédérale de réduction des émissions de gaz à effet de serre créé par l'article 435 de la loi-programme (I) du 24 décembre ...[+++]

Hoewel deze niet meer door de federale bijdrage gevoed wordt in de mate dat het bedrag voorzien voor het jaar 2015 0 euro is - het stond ook op nul voor de jaren 2012 tot 2014, wordt het fonds "Broeikasgassen" jaarlijks gebruikt overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 "federale bijdrage elektriciteit" die voorziet dat de CREG elk jaar 3.600.000 euro stort aan het organiek begrotingsfonds bestemd voor de financiering van het federale beleid ter reductie van de emissies van de broeikasgassen, opgericht door artikel 435 van de programmawet (I) van 24 december 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur prévoit différents types de mesures: procès-verbal d'avertissement, procès-verbal avec proposition de transaction, procès-verbal directement transmis au Procureur du Roi, action en cessation et radiation ou suspension de l'inscription auprès du SPF Economie.

6. De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument voorziet in verschillende maatregelen: een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal met voorstel tot transactie, een proces-verbaal dat rechtstreeks wordt toegezonden aan de procureur des Konings, een vordering tot staking en een schrapping of schorsing van de inschrijving bij de FOD Economie.


L'article 22 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale (loi sur la commission de ruling) prévoit qu'aucun ruling ne peut être accordé lorsque la demande a trait à un ou des pays de la liste des pays refuges établie par l'OCDE.

Artikel 22 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de venootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (wet op de rulingcommissie) bepaalt dat geen rulings mogen worden gegeven wanneer door de OESO aangemaakte vluchtlanden zijn betrokken.


L’article 2 du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche prévoit que la politique commune de la pêche applique l’approche de précaution en adoptant des mesures destinées à limiter le plus possible les répercussions des activités de pêche sur les écosystèmes marins.

In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is bepaald dat in het gemeenschappelijk visserijbeleid de voorzorgsaanpak moet worden toegepast bij het nemen van maatregelen die erop gericht zijn het effect van visserijactiviteiten op de mariene ecosystemen zo gering mogelijk te houden.


Le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche prévoit que le comité scientifique, technique et économique de la pêche (ci-après «le CSTEP») procédera à des évaluations régulières de la gestion des ressources aquatiques vivantes, y compris les aspects biologiques, économiques, environnementaux, sociaux et techniques.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is bepaald dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op gezette tijden het beheer van levende aquatische hulpbronnen, met inbegrip van biologische, economische, milieu-, sociale en technische overwegingen beoordeelt.


Le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche prévoit que le comité scientifique, technique et économique de la pêche (ci-après «le CSTEP») procédera à des évaluations régulières de la gestion des ressources aquatiques vivantes, y compris les aspects biologiques, économiques, environnementaux, sociaux et techniques.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is bepaald dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op gezette tijden het beheer van levende aquatische hulpbronnen, met inbegrip van biologische, economische, milieu-, sociale en technische overwegingen beoordeelt.


En témoigne, par exemple, la décision du Conseil du 19 décembre 2002 [2], qui prévoit la désignation de correspondants nationaux Eurojust pour les questions de terrorisme.

Een voorbeeld is het besluit van de Raad van 19 december 2002 dat voorziet in de aanwijzing van nationale correspondenten van Eurojust inzake terrorisme [2].




Anderen hebben gezocht naar : décembre 2002 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2002 prévoit ->

Date index: 2022-06-12
w