Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2004 soumet » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation l'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Turks et Caicos et le Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 5 octobre 2004 et à Grand Turk le 16 décembre 2004.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Turks en Caicos Eilanden en het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 5 oktober 2004 en te Grand Turk op 16 december 2004.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation l'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Turks et Caicos et le Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 5 octobre 2004 et à Grand Turk le 16 décembre 2004.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Turks en Caicos Eilanden en het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 5 oktober 2004 en te Grand Turk op 16 december 2004.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention, signée à Bruxelles le 8 décembre 2004, relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie, de la République slovaque, à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'en ...[+++]

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring het op 8 december 2004 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Repu-bliek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Repu-bliek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slo-waakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winst-correcties tussen verbonden ondernemingen (hierna « Arbitrageverdrag » genoemd), onderte-kend te Brussel op 23 juli 1990, en tot het Protocol bij dat Verdrag, ondertekend te Brussel op 25 m ...[+++]


1. La Commission surveille et examine l’application de la présente directive et elle soumet au Parlement européen et au Conseil, pour la première fois au plus tard le 31 décembre 2004, et ensuite annuellement, un rapport général sur l’état de la situation.

1. De Commissie bewaakt en toetst de toepassing van deze richtlijn en dient voor de eerste keer uiterlijk 31 december 2004 en vervolgens jaarlijks een algemeen voortgangsverslag in bij het Europees Parlement en de Raad.


Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la réalisation des objectifs du programme pendant les trois premières années et propose éventuellement des modifications.

Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de loop van de eerste drie jaar zijn behaald.


Au cours de la période de prorogation du protocole qui prend fin en décembre 2004, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil une évaluation ex post du protocole arrivé à expiration, et ceci depuis le 28 février 2001, évaluation comprenant une analyse coût-avantages.

Tijdens de geldigheidsduur van de verlenging van het protocol tot december 2004 bezorgt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een ex post evaluatie van het verstrijkende protocol dat sinds 28 februari 2001 van kracht is, met inbegrip van een kosten-batenanalyse.


Par son arrêt nº 109/2004 du 23 juin 2004, la Cour d'arbitrage a cependant annulé l'article 32, § 1 , alinéa 1 , L 24 décembre 2002, en tant qu'il soumet au précompte mobilier les bonis de liquidation et d'acquisition attribués ou mis en paiement avant le 1 janvier 2003, au motif que la rétroactivité conférée aux nouvelles dispositions relatives au précompte mobilier n'était pas justifiée.

In zijn arrest nr. 109/2004 van 23 juni 2004 heeft het Arbitragehof evenwel artikel 32, § 1, 1e lid, W 24 december 2002, vernietigd in zoverre het de vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen die werden toegekend of betaalbaar gesteld vóór 1 januari 2003 onderwerpt aan de roerende voorheffing om reden dat de terugwerkende kracht die werd verleend aan de nieuwe bepalingen met betrekking tot de roerende voorheffing niet verantwoord was.


3. Sur la base des informations transmises par le secrétariat général du Conseil, la Commission soumet le 31 décembre 2004 au plus tard, un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente décision-cadre, accompagné, si nécessaire, de propositions législatives.

3. Op grond van de door het secretariaat-generaal van de Raad verstrekte gegevens, dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2004 een verslag over de werking van dit kaderbesluit bij het Europees Parlement en de Raad in, indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.


Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la réalisation des objectifs du présent programme durant ses trois premières années d'exécution et présente, le cas échéant, des propositions d'ajustement en vue de prolonger ou non le programme.

Uiterlijk op 31 december 2004 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de eerste drie jaar zijn bereikt en doet zij, indien nodig, voorstellen voor eventuele aanpassingen met het oog op voortzetting of stopzetting van het programma.


Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport d'application de la présente directive au Parlement européen et au Conseil, assorti, si nécessaire, des propositions de modification.

Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, dit eventueel vergezeld van voorstellen voor wijziging ervan.




D'autres ont cherché : décembre     octobre     gouvernement soumet     elle soumet     commission soumet     fin en décembre     arrêt nº 109 2004     tant qu'il soumet     décembre 2004 soumet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 soumet ->

Date index: 2023-09-08
w